Баллада

За пламя очага, за кров и теплую постель
Сложил балладу про любовь бродячий менестрель.
   Послушай же ее со мной,
   Со мной.
Случилось это так давно, лет, может, пятьсот назад.
Жил в замке старый, знатный лорд – сам черт был ему не брат.
   Был благороден он и смел,
   И смел.
Когда-то пышным замок был, был молод Ричард Рик,
И самым хлебосольным слыл. Теперь он пуст и дик.
   Был сад вокруг, – теперь леса,
   Леса.
И дочь его, как майский день, светла, юна, легка,
Хранила лет последних тень седого старика.
   Жил старый замок тем теплом,
   Теплом.
Два рыцаря в ночной тиши к подъемному мосту
С одним намереньем пришли – невесту взять к венцу.
   Как ворон с соколом сошлись,
   Сошлись.
Один был черным, словно ночь, немыслимо богат,
Сказал он Рику: – Твою дочь король взять в жены рад.
   Все бросит он к ее ногам,
   К ногам.
Другому рыцарю помочь, увы, не сможет судьба, –
Отец продал родную дочь, и участь ее решена.
   Не сбыться девичьим мечтам,
   Мечтам.
В глазах – покорность, а в душе пылает мятежный костер.
Скорее к башне…и уже к ней воздух объятья простер.
   Но небо сжалилось над ней,
   Над ней.
Теперь лишь ночь ей дарит вновь возможность побывать
У стен родных. Свою любовь, поплакать, вспоминать.
   Но лишь рассвет – уйдет она,
   Она.
Из камня серого стена рассыпалась в песок.
И старый Рик сошел с ума – свой крест нести не смог.
Свой тяжкий груз снести невмочь – и так уж много лет
Отец несчастный ищет дочь, за ней шагая вслед.


Рецензии