Криста Райниг. Моё достояние

Christa Reinig (1926 - 2008)

Mein besitz
у меня есть накидка чтобы засовывать в карман куртки
карманная накидка
у меня есть радио чтобы носить в кармане куртки
карманное радио
у меня есть библия которая помещается в кармане куртки
карманная библия
у меня даже нет такой куртки с карманами
вообще никакой куртки с карманами

у меня есть графинчик для шнапса с двенадцатью стаканчиками
для меня и всех моих дядюшек и тётушек
у меня есть кофейник с четырьмя чашками
для меня и трёх моих лучших подруг
у меня есть шахматная доска с чёрными и белыми фигурами
для меня и одного друга
у меня вообще нет друзей, чтобы приглашать
никого

есть у меня бесконечное небо над головой
под которым я есть я
есть у меня город с широкими длинными улицами
там можно встретить меня
есть у меня прекрасная песня
и с ней я свободно дышу
мне не нужно больше жить травинкой зажатой
между булыжниками мостовой

Перевела с немецкого О. Мегель
22. 02. 2019

Mein Besitz

ich habe einen mantel in die Jackentasche zu stecken
einen taschenmantel
ich habe ein radio in die jackentasche zu stecken
ein taschenradio
ich habe eine bibel in die jackentasche zu stecken
eine taschenbibel
ich habe gar keine solche jacke mit taschen
gar keine jackentaschen

ich habe eine schapsflasche mit zwoelf glaesern fuer mich
und alle meine onkels und tanten
ich habe eine kaffeekanne mit vier tassen fuer mich
und meine drei besten freundinnen
ich habe ein schachbrett mit schwarzen
und weissen steinen fuer mich und einen freund
ich habe gar keine freunde einzuladen
niemanden

ich habe einen himmel endlos ueber mir
darunter mich wiederzufinden
ich habe eine stadt voll strassen endlos
darin mir zu begegnen
ich habe ein lied endlos und endlos
darin ein- und auszuatmen
ich habe nicht mehr als ein gras
zwischen zwei pflastersteinen
nicht mehr zu leben


Рецензии