Маленькие вещи... Эбенезер Кобхэм Брюэр

Эбенезер Кобхэм Брюэр (10 мая 1810 в Норидже – 6 марта 1897 в Edwinstowe, Ноттингемшире), был компилятор Словаря Брюэра "Фразы и Басни", и Руководства Читателя, викторианских справочных работ.
E.Брюэр был сыном Элизабет, урожденная Киттон, и Джона Шеррен Брюэра, Нориджского учителя, связанного с баптистской конгрегацией Часовни Св. Марии в Норидже. Его отец держал школу на Калверт-Стрит, Норидж, до 1824, когда он открыл новую академию в Итоне в предместьях Нориджа. Э. Кобхэм Брюэр получил высшее образование в Кэмбридже в 1836. В 1838 он был назначен преподобным доктором Богословия.Во время возвращения в Норидж, чтобы работать в школе его отца, он собрал свою первую основную работу - Справочник по Научным знаниям знакомых вещей, она была издана приблизительно в 1838-41. Книга стала очень популярной, и ее продажи, возможно, финансировали обширные путешествия по Европе, которые он сделал позже.
В его методологии Брюэр написал в предисловии: «Я был автором в течение шестидесяти лет, написал много книг, и конечно очень разным читателям.Я всегда читал с листком бумаги и карандашом, чтобы кратко записать независимо от того, что я думаю, может быть полезно для меня, я сохраняю сортированные записи в различных шкафчиках. Это было жизненной привычкой...»

Семья

В 1856 он женился в Париже на Эллен Мэри, старшей дочери преподобного Фрэнсиса Теббатта Хова.
Несколько из родных братьев Брюэра добились академического и профессионального успеха. Джон Шеррен Брюэр младший был выдающимся историком и редактором британских государственных газет в Государственном архиве; Уильям Брюэр был хирургом и был избран членом парламента от либеральной партии для Колчестера в 1868; Роберт Киттон Брюэр был Доктором Музыки и баптистским священником, и две из его сестер управляли Женской школой в Лайм Три-Роуд, Норидж.
Он умер 6 марта 1897 в доме священника Edwinstowe, в Ньюарке, где он проживал со своим зятем, Ред. H. T. Хеймен.

Ebenezer Cobham Brewer

LITTLE THINGS

Little drops of water,
Little grains of sand,
Make the mighty ocean
And the pleasant land.

Thus the little minutes,
Humble though they be,
Make the mighty ages
Of eternity.

ПЕРЕВОД (стихотворение для детей)

Из  капель воды,
Из крупинок песка -
Мощным стал океан,
И прекрасной земля.
Из минуток часы
Превращаются в дни,
Составляя года,
Вечность -
       все сочтены.

Я добавила свои строчки

Кроха семени – лес,
И цветы, и сады,
Клетки две – человек,*)
Бог нам дарит плоды.
Малочисленный род
Превратился в народ.
Славьте Господа все,
Вся земля пусть поет.**)


*)Человек зарождается от слияния 2-х клеток мужской и женской, образуя общий эмбрион
**)
1-я Паралип.(16:23)"3 Пойте Господу, вся земля, благовествуйте изо дня в день спасение Его."


Рецензии