Скворец и воробей

Скворец, вернувшись как-то из-за океана,
Усевшись у скворечника, увидел Воробья
И говорит ему: "Ты здесь зимуешь постоянно,
А вот скворечника нет, братец, у тебя.
   И вообще - сам сер и песни устарели
   Твои. Чирикаешь как сотню лет назад,
   А я мог петь в Нью-Йорке, в Вене, в Дели.
   Однажды даже, помню, залетел в Багдад."
Запел Скворец. Немного по-английски
И на фарси слегка, и по-немецки то ж,
А Воробей в ответ ему: "Те песни все не наши,
И на мякине нас не проведёшь.
   Вот ты поёшь о жизни заграничной,
   И поучаешь наших всех разнообразьем форм
   Как будто знаешь лучше всех о жизни птичьей,
   А возвратился ты что знаешь - здесь есть корм."
Вот так у нас певцы шансона и попсы,
Сбежав от трудностей за лёгкой жизнью за границу
Таланты продают как на торгах купцы,
И возвращаются обратно перелётной птицей.
                20.02.2019


 
 


Рецензии
Актуальнейшие, Сергей, строчки! Достали эти вожделеющие красивой жизни! Самовнушённое самовозвеличиваеие не вылезающей с экранов «элиты» смешно. Трагично, когда эти забугорные подпевалы начинают форматировать сознание молодых по указке своих хозяев. Поэтому в продолжение:
Тут воробьиха подлетела
И вояжёру сказала смело:

«Ты, сволочь, сам летай туда-сюда,
Но не учи птенцов чураться родных песен.
Мы птицы вольные, но нам роднее нет гнезда,
И затхлая не по душе нам плесень".
С уважением Владимир

Влад Бороздин   14.06.2022 00:36     Заявить о нарушении
Спасибо, Влад, за разделение чувств и позиции. Рад знакомству.

Сергей Бакушин   16.06.2022 16:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.