О радости слова и об обиде

        (Фантазии, глядя на картинку)

Брели уставшие верблюды
пустыней, зной, закат алел.
Между друзьями перепалка,
один другого - по щеке.
"Мой лучший друг меня ударил", -
оставил надпись на песке,
Молчал всё.., - тот, кто поднял руку
на друга, ясно, сожалел...

Вот и оазис, - искупаться
решили, ну, и отдохнуть,
И тот, с пощёчиной который,
тонуть стал в водоёме вдруг,
Ударивший же, без раздумий
нырнул за ним? - Ай, верный друг!
"Товарищ спас меня от смерти
мне не позволив утонуть."

- Послушай, вот сейчас, на камне,
и на песке вон, до того,
Ты написал, - мне не понятно,
уж, будь любезен, разъясни,
Да, и ещё: я руку поднял,
вспылив, прошу же, извини, -
Загадочна твоя улыбка, -
не разумею ничего...
 
- Да, на песке слова обиды,
чтоб поскорее их самум..,
Ну, а на камне гравировка,
не стёрло ветром чтоб её,
Надеюсь, что теперь понятно
тебе послание моё,
Товарищ мой? - Вот так, плохого
прошу же, не бери на ум...

ОБИДА - пусть же скоротечна,
ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ - да будет вечна...


Притча о дружбе которая рассказывает про двух друзей, идущих в пустыне: Однажды они поспорили и один из них дал пощёчину другому. Последний, чувствуя боль, но ничего не говоря, написал на песке: «Сегодня мой самый лучший друг дал мне пощёчину». Они продолжали идти и нашли оазис, в котором решили искупаться. Тот, который получил пощёчину, едва не утонул, и его друг его спас. Когда он пришел в себя, он написал на камне: «Сегодня мой самый лучший друг спас мне жизнь». Тот, кто дал пощёчину и который спас жизнь своему другу спросил его: -Когда я тебя обидел, ты написал на песке, а теперь ты пишешь на камне. Почему? Друг ответил: — Когда кто-либо нас обижает, мы должны написать это на песке, чтобы ветры могли стереть это. Но когда кто-либо делает что-либо хорошее,мы должны выгравировать это на камне, чтобы никакой ветер не смог бы стереть это.

Цырульник Андрей


Рецензии