Восточная сказка про любовь, стихи и
( Хотя, скорей, подруга ты.
Зовёшься Надей, Ирой, Тоней).
Послушай сказку, что коты
Мне рассказали там, у дуба
( Их нынче много развелось).
Я вежлив, не ругаюсь грубо,
и в Лукоморье частый гость.
- - - - - - - - -
Давным-давно в одной стране
В Египте или Турции,
Где встретить манго не странней,
Чем нам цветок настурции,
Издал султан такой указ:
«Взгрустнула дочь моя,
Румянец на щеках угас,
И обещаю я
Тому, кто красотою слов
Изменит настроение, -
Пятьсот монет я дать готов
И даже утроение
Той суммы ожидает в за'мке вас.
СУЛТАН ВЕЛИКИЙ, ФАРУЗИ' АББАС.
( Тогда мог человек на три динара
Купить коня и сад на полгектара ).
А чтоб фантазию разжечь смогли,
Поэтам дали повидать Гюли.
И, вот с надеждою идут
К султану во дворец:
Из Анкары Айюб Тургут
И Абдулла-купец,
Певец давнишний женских глаз
И прочих качеств их
Поэт из города Шираз
Махмуд Али Фатых,
И, написавший сотни строк
Китаец Ань-Бо-Ня.
Отпущен всем короткий срок -
Всего четыре дня.
А, надо вам сказать, что дочь султана
Была умна, красива и могла
Шить, петь, в седле с утра быть неустанно
Покуда не легла ночная мгла.
Поэтому любой поэт,
Кто был с ней пару дней,
Расставшись, много-много лет
Всё вспоминал о ней.
В беседах, взглядах и стихах
То время пролетело,
И наш султан (а может шах)
Зовёт их: «Ваше дело
Вы мне продемонстрировать должны.
Не подведите честь своей страны!
Учтите, кроме прочего, что плеть
Над хвастуна спиной начнёт свистеть.»
Айюб Тургут поэму прочитал.
В ней он, конечно, красоту отметил,
Жалея,что Гюли он не чета
И превращён любовью в сизый пепел,
О том, что её голос звонок так,
Что услыхав, ты станешь… тут Айюба
Прервал султан: «Айюб Тургут – мастак,
Красивые слова рождают губы».
«Теперь из Поднебесной Ань-Бо-Ня!
Чем ты Гюли потешишь и меня?»
Поднаторевший в похвалах китаец
Как и Айюб, упомянул красу,
Потом, поднявши к небу тонкий палец,
Прочёл про солнце, звёзды и росу,
И острый ум, и юмор и отвагу
Принцессы не забыл, … но тут Аббас
Вытаскивает новую бумагу.
«Читай Фатых!» - приказывает бас.
. . . . .
Устал султан, и дочь Гюли устала.
Терпи, читатель, вижу, ты устал!
Поэтому перехожу к финалу,
Души моей, о драгоценный лал!(*)
Настала, наконец, купца тут очередь.
Сказал он грустно: «Все сравненья меркнут,
Султан великий, и стихи о дочери,
Гюли прекрасной, унеслись как беркут.
Остались лишь несвязные отрывки:
«Уста…, джейран…, алеющие…, прыткий …»
- - - - - - - - -
Вы думаете, высекли купца?
А вот и нет, он получил динары.
Богат теперь купец, а его пса,
Кормя, добавят из кеты отвары.
Знал Абдулла, им лучше не писа'ть,
А коль писа'ть – короче и яснее.
Не очень любят ум (и чернь и знать).
Ключ – простота, и повезёт лишь с нею.
Возможно, ошибался Абдулла.
По крайней мере, нынче всё иначе?
Лишь истинному вера и хвала?
И тот забыт, кто о пустом судачит?
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
* - ЛАЛ - старинное название рубина.
Использован собственный коллаж
Свидетельство о публикации №119021804112
Если бы было много малоразговорчивых купцов, и лишь один поэт, он бы получил награду – за редкую усладу… Всё хорошо в меру… Но, редкому, исключительному в данный момент, - хвала и вера :).
Ирина Петал 06.08.2019 13:39 Заявить о нарушении
Ирина Петал 06.08.2019 13:42 Заявить о нарушении
С уважением,
Сергей Мезенцев 07.08.2019 19:34 Заявить о нарушении