На белые стихи Пикассо
Тает любовь, заполняя комнату временным ароматом,
Осторожно ложится на старую мебель, но только на время,
И этот час распирает мне грудь каким-то смертельным форматом.
Тени клочьями отрываются от тел с той поспешностью,
С которой вдоль лезвия от острия до рукоятки скользит карамель,
В конце концов каждая капля крови обвита беспечностью,
А музыка с ее очаровательными украшениями села на мель.
Свидетельство о публикации №119021709581