Загадочные глаза - Серле кузлэр - перевод с татарс

Текст к романсу классика татарской музыки Рустема Яхина
- - - - - - - - -
Исходный текст - слова Ахмат Саттар
(со специальными татарскими символами)
находится в рецензии под этим стихотворением.
Эти символы отображаются правильно
ТОЛЬКО В РАЗДЕЛЕ РЕЦЕНЗИЙ !!!

- - - - - - - - -
Загадочные глаза.

О, тайна глаз! В вас чёрных ягод цвет.
В чем ваша грусть, о чем столько дум?
В вас загляну и мне покоя нет,
в душе как в море – волны и шум.

Морской туман, бедовые глаза.
Насмешка в них и жалость и лед.
Но ждет тепла души моей лоза,
ее насмешка, холод убъет.

Я сотни роз перебирал в саду,
и лишь из алых этот букет.
Отдам тебе и в тот же миг уйду -
Они любви откроют секрет.

22.08.2006 (17.02.2019)

Фото с сайта https://bestlibrary.org.ru/v/73480


Рецензии
Серле күзләр.

Серле күзләр, шомырт төсле күзләр,
Моӊсуланып ниләр уйлысез?
Сезне күрсәм, таба алмыйм сүзләр,
Күӊелемне Һаман борчыйсыз.

Уйчан күзләр, диӊгез сыман күзләр,
Ялкын белән нигә уйнысыз?
Сулар сипсәӊ, тере ялкын сүннәр,
Шаярулар буген урынсыз.

Гөлчәчәкләр жыйдым сайлап кына,
Чәчәкләрнеӊ жыйдым алсуын.
Шул чәчәкләр сөйләп бирер сиӊа
Йөрәгемнеӊ сөю ярсуын.

Сергей Мезенцев   24.12.2021 17:55     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.