Снег на Рейне

Наконец снег пошел
В нашей южной стране,
Забелело у старого Рейна.
Здесь, где немцы живут
В настоящем уж дне,
Прагматичным умом, беззатейно.

Рейн широко течет,
Где поуже, меж гор,
То совсем уж свивается змейкой...
Все несет корабли
Берегам не в укор,
Все петляет река-незатейка.

На высотах крутых зАмки грозно стоят:
Тени прошлого, призраки сказки!
В них красавицы спят,
Приведенья живут,
Ходят рыцари, шпорами бряцая...

Здесь творили и Гёте, и Шиллер, и Манн,
Создал Вагнер здесь «Золото Рейна»
И любуясь закатами в здешних горах,
Вдохновлялся красотами Гейне...

Здесь страдает  и плачет все Вертер младой,
Без возлюбленной жить не желая...
Фауст  тихо стоит над вечерней рекой,
Свою Гретхен в саду вспоминая...

Виноградную кисть солнца свет напитал:
Вина рейнские славятся в мире!
За хороший букет мы наполним бокал,
Чтоб в нем солнца лучи не остыли!

Жизнь и здесь нелегка
И живут вопреки
Работяги, трудяги простые!
Здесь германское племя живет уж века,
И следы Нибелунгов простыли!

Рейн, когда -  то златой, постарел, подустал,
Катит воды, печально вздыхая...
Двадцать первый уж век полетел, побежал
Всё и вся по дороге меняя...

Воды вспять не текут...Он послушно несёт
Груз истории вдаль молчаливо
Былей-небылей, горя, побед и невзгод:
Мудро, гордо и даже красиво!

Помнит Рейн и свой взлёт -  золотые века!
Слыл он в древности главной дорогой!
И возили шелка, и возили меха,
Кораблей на реке было много!

Лишь завидев вдали караван кораблей -
Все на берег! Канат протянули...
Заплати, мореплаватель, златом скорей
Мы тебя уж давно караулим!

Лореляй - как живая, сидит у реки,
Слезы в воды, страдая, роняет...
Не вернется любимый,
Как смерть далеки
Её мысли... Все чувствует, знает...

Здесь в волшебных, дремучих и страшных лесах
Дети Ханс и Гретель  дрожа бродят,
И по крохам от  хлеба уже, чуть дыша,
Они к дому дорогу находят

Было время затменья! Арийский орел
Все кружил и кружил над Европой.
Сбитый русской стрелой, он упал между гор,
В воды Рейна поверженный, мертвый!

Уж давно мир настал в перекрестье Земли - 
Все спокойно у старого Рейна,
Как и  издревле, катит он воды свои
По долине родной беззатейно!

Немцы любят порядок, работе - почет,
И умеют отпраздновать лихо!
Здесь «BARBAREN“* -  германское племя живет:
Сплошь прагматики... И мыслители! 

Каждый ценит здесь труд, знает цену деньгам,
С неба  просто ничто не привалит!
Здесь бесплатно идут лишь дожди и снега,
И налога на них не добавят!

Гутенберг, убеленный снегами, стоит,
Книгу крепко к себе прижимая.
Мы не думаем  - кто эту тайну постиг,
Книг страницы небрежно листая.

Снег летит и летит, заметает следы -
Все паденья и все наваждения
И гудит колокОл аж до центра Земли,
Всё моля небеса о прощении!

И соборные башни в плену миража...
Город будто совсем  исчезает...
Это сверху  Метелица,
Всем снегам Госпожа,
Все перину свою выбивает...




*Ва;рвары (др.-греч. ;;;;;;;;, barbaros — «негреческий», «чужеземец»[1]) — люди, которые для древних греков, а затем и для римлян были чужеземцами, говорили на непонятном им языке и были чужды их культуре. Слово греческого и, по-видимому, звукоподражательного происхождения[2]. В ряде европейских языков слово заимствовано через лат. barbarus. Русское «варвар» — через др.-русск., ст.;слав. варваръ, варъваръ(заимствовано из среднегреческого).
В новое время варварами стали обозначать совокупности народов, вторгавшихся в пределы Римской империи(варварские завоевания), пользуясь её ослаблением, и основывавших на её территории самостоятельные государства (королевства).
В переносном значении варвары — невежественные, грубые, жестокие люди, разрушители культурных ценностей.
Википедия


Рецензии
Без претензий - если бы Вас звали Варварой, то и меня бы, дикого сибирского мужика Ваши соплеменники называли бы "варваром", если бы я у них Вас своровал.
Сергей.

Сергей Тумаков   19.03.2019 21:48     Заявить о нарушении
Соплеменники у нас одни и те же! Я - Русская!

Лариса Кеффель Наумова   20.03.2019 00:28   Заявить о нарушении
Другой бы по другому, а я - очень рад этому. Не нацмен.

Сергей Тумаков   20.03.2019 02:55   Заявить о нарушении
Не из евреев, не из немцев. Русская со всех сторон. Предки из Рязанской области. Вы прямо как Секретарь Горкома! Система: Свой - Чужой!

Лариса Кеффель Наумова   20.03.2019 13:00   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.