О зернах человечности

авторское произведение на русском, польском и английском языках

О зернах человечности

на русском языке:

              Слово доброе неисчерпаемо, ибо на нем зиждутся извечные зерна человечности, создающие истинный гуманизм. Через зерна человечности взрастается человечество, через зерна человечности сеется будущее Земли.

<><><><><><><>

на польском языке:

O ziarnach czlowieczosci

              Dobre slowo jest niewyczerpywalne, bo na nim powstaja wieczne ziarna czlowieczosci, ktore tworza prawdziwy humanizm. Przez ziarna czlowieczosci rozwija sie ludzkosc, przez ziarna czlowieczosci sieje sie przyszlosc Ziemi.

<><><><><><><>

на английском языке:

About seeds of humanity

              A kind word is inexhaustible, for upon it are founded the eternal seeds of humanity, creating true humanism. Through these seeds, mankind grows; through them, the future of the Earth is sown.


Рецензии