Свинья. Из Огдена Нэша

Свинья

Свинья,  когда не ошибаюсь я в вопросе  оном, 
Снабжает нас сосисками, свининой и беконом.
Иные скажут, мол, свинья  великодушия полна –
А я скажу, что дура полная она.

* * * * * * * *


The Pig
by Ogden Nash

The pig, if I am not mistaken, 
Supplies us sausage, ham and bacon, 
Let others say his heart is big-- 
I call it stupid of the pig. 


Рецензии
Прозектор, с других языков, кроме англ., функц. точные переводы часто маловозможны, или они выглядят убого. Когнитивные- отнюдь, а если к ним присовокупить хороший подстрочник- тем более. В других языках нет такой россыпи аллюзий, мало фразеологизмов и прочего. В этом отношении они легче.
Вот если бы вы тут покогнитивнее, то строка вышла бы покороче) Но это тут считается верхом дилетанства. Я бы начал с "задней" строки, третья вышла бы заметно иной.... так везде.

Терджиман Кырымлы Второй   01.05.2019 22:33     Заявить о нарушении
Лучшее - враг хорошего...

Прозектор Перец Хитрый 2   01.05.2019 22:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.