Увидеть Летом Небеса Эмили Дикинсон

Эмили Дикинсон
1472
Увидеть Летом Небеса -
Поэзия, хоть никогда её нет в Книге на листах -
Ведь Истые Стихи бегут -

Перевод с английского Сергей Лузан

Оригинал

1472
To see the Summer Sky
Is Poetry, though never in a Book it lie --
True Poems flee --


Poem 1472 F1491 ‘To see the Summer Sky’
True poems are the transient poems of nature, not poems in a book.

Перевод с английского Сергей Лузан

Поэма 1472 F1491 ‘увидеть летнее небо’
Истые стихи - это  мимолётные стихотворения природы, а не стихи в книге.


Рецензии
Очень понравилось, Сергей!
«Увидеть Летом Небеса -
Поэзия, хоть никогда её нет в Книге на листах -
Ведь Истые Стихи бегут -»
Благодарю!
Удачи в творчестве, счастья, вдохновения и солнца!!!🙂☀🎵🎵🎵

Дарина Павлова   05.06.2019 22:49     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик и мнение, Дарвина, на творчество знаменитой американской поэтесса! :)

Сергей Лузан   05.06.2019 22:52   Заявить о нарушении