Амос Этингер. Эффект гипноза
когда твой взгляд притягивает мой,
и твой смех убаюкивает так,
что я снова тону в море грез,
плыву к звездным странам,
брожу с тобой по дальним островам,
где только мы одни отдаемся во власть
тихоокеанского солнца и напевов,
спускающихся с облаков к воде.
И ни пожары, ни наводнения и землетрясения,
ни сирены и залпы орудий
не выведут меня из моего сладкого
мира грез,
кроме.....
кроме твоей несущественной реплики,
сказанной, как всегда,
с большой неохотой:
"Уже три часа утра,
тебя ждут дома."
Свидетельство о публикации №119020901698
когда читаю Ваши переводы,забываю
о том,что это переводы ,воспринимаю
их как оригиналы,настолько все в них
хорошо.
И спасибо,что даете возможность познакомиться с творчеством.зарубежных авторов
С уважением,Ваш почитатель
Юрий Милашенко 04.03.2019 08:50 Заявить о нарушении
Могу вам только сказать,исходя из своего небольшого опыта переводов,что когда переводчик находит "своего" автора,того,с кем он на "одной волне",вот только тогда переводы становятся удачными.
Всех вам благ
Борис Зарубинский 04.03.2019 09:19 Заявить о нарушении