Моё сердце в горах Роберт Бёрнс

      Перевод с английского языка

Моё сердце в горах! Не ищите его.
С оленем свободным осталось оно,
В ущельях зелёных, где скрытная лань,
А сам ухожу я в неведому даль.

Прощайте, о горы! И север, прощай, -
Родные просторы, достоинства край!
И где б ни скитался, хоть будь я в раю,
Я в памяти горы навек сохраню.

Прощайте, вершины, что скрыли снега.
Прощайте, долины, туман и луга.
Прощайте, густые под кроной леса,
И ты, столь бегущая быстро река.

Моё сердце в горах! Не ищите его.
На склоны с оленем взметнулось оно.
Моё сердце в горах, где прекрасная лань,
А сам ухожу я в неведому даль.


Рецензии