Возможность реализации мастерства

Возможность реализации мастерства.
            Вспоминается курьёзный случай. Инспекционная поездка  в один из районов
Азербайджана, привела меня в Уджары. Производственная машина стояла на ремон-
те. Приехал автобусом и , сразу – же – на строящийся объект.
             Время было обеденное и я быстро оценил обстановку; в двух ковшах, с не –
большим разливом, покоился известковый раствор (для штукатурки стен). С подня –
тым гаком, сиротливо стоял кран. Один рабочий, не далеко от крана, сидел на кор –
точках, трое мирно беседовали в балконном проёме третьего этажа.
             Моё появление вызвало неподдельный интерес – им было понятно, на объек
те «большой начальник», в идеально сидящем костюме, при галстуке и «диплома –
том» в руках. Сидевший рабочий, встал и принял стойку «руки по швам».
             Начинаю беседу на азербайджанском языке:
              - Ня учун иштямирсиз? (почему не работаете).
              - Эльдар (имя прораба знакомого мне), ханы? (где Эльдар)
              - Эвдяды (дома)
              Бяз крановщик? (а крановщик)
               - О да эвдяди.(он тоже дома)
Мне тяжко было смотреть на, высыхающий под солнцем раствор. Поняв бесплод –
ность дальнейших расспросов, решительно поставил на землю дипломат, включил
рубильник крана и полез в кабину. С высоты кабины было видно как отвисли челюс-
ти у, ни чего не понимающих рабочих… Дав сигнал звонком и , опустив крюк к ков-
шам, командую:
               - Багла.(цепляй)
Рабочий сорвался с места, в момент подхватив стропа, воткнул в ушки крючья.
Спрашиваю у , стоящих в проёме рабочих :
                - хансы ериндя? (в какое место)
                - Бурда ды (сюда) – и показывают себе под ноги.
Следующая моя команда 6
                - Кечин ичяри (войдите во внутрь) –команда была послушно выполнена.
Спокойно подвёл стрелу к проёму (прицелился), отвёл немного назад и, резким
рывком вперёд, с одновременным опусканием груза. Бадья с раствором оказалась точно посреди комнаты. Рабочие стояли ошалелые. Такого мастерства, да ещё при
галстуке, не ожидали. Мелькнула мысль-мастерство не утрачено…Загнав вторую
бадью в соседний проём и , установив кран  на место, спокойно спустился вниз и,
почти нос к носу, встретился с прорабом. Он тоже ни чего не понимал.
                Спустились рабочие с этажа и чинно встали в отдалении. С Эльдаром то
я был хорошо знаком и поэтому разговаривал с ним на русском. В назидательную
беседу(с моей стороны) в беседу подключились и рабочие. Разговор последовал
в шутливом тоне. Рабочие разговаривали на чистом русском языке. Вот и сельчане.


Рецензии