***

Зажёг свечу... Сегодня снова дата —
У каждого свои календари.
Свеча горит. Огонь погас внутри,
Хоть вечным он казался мне когда-то.

И нету слёз — в том время виновато.
Как в горле кость — давно застывший крик.
Но дни летят, и я уже старик,
И смерть за мной крадётся воровато. 

Тогда казалось — без тебя ни дня...
Но я живу... И ты прости меня,
За то, что вечно прячусь за дела...

Но Боже мой, как неизбывна боль!
И лишь теперь осознаю я, сколь
Ты для меня на свете всем была...



1-е Адара(алеф), 5779


Рецензии
Через одну "тему" занесло меня к Целану (Паулю). Уж лет пять, как плотно с ним не общался. Ну, разве, как-то в память Мандельштаму. А вот же - потянуло опять. У него (у П.Ц.) - всё иное. Главное - сам строй языка. Всё... Ни то, что "как у людей" (это понятно). Всё - никак у поэтов. При всей общности их одинокости.
И эта тема (мама...) у него как-то... Всё - в складках-нахлёстах (языков, судеб, веры...).
А с мамами у нас (учитывая особенности традиций) у всех: по-своему.
"Ты для меня на свете всем была"...- мы так сказать не можем. Увы! При всей нашей боли.
Ты, Миша, можешь. Да и Целан - мог. Сам знаешь...

Вольф Никитин   08.02.2019 10:00     Заявить о нарушении
Убегаю в Шабат, Володя... Завтра вечерком отвечу ))

Михаил Моставлянский   08.02.2019 16:58   Заявить о нарушении
Ну с мамами всё ясно - сыновья преданность к матерям это, вероятно, национальная черта. Как и особая преданность родителей детям (термин "аидише маме" - "еврейская мама" - уже давно стал притчей во языцех). Пауля Целана, увы, я практически не читал - он писал по-немецки, языке, который я знаю недостаточнно, для иого, чтобы постигать поэзию. А переводам я СОВЕРШЕННО не доверяю - говорю это, как человек, который сам перевёл около 30 разных стихов десятка авторов. Перевод НИКОГДА не отражает оригинал в полной мере... Знаю о его трагической судьбе, и о самоубийстве. Если достанет времени и сил, постараюсь найти его стихи на немецком... Спасибо, Володя!

Михаил Моставлянский   09.02.2019 20:34   Заявить о нарушении
Если вдруг доберёшься (до ПЦ), посмотри его переводы Мандельштама. Он, вроде, как конгениальны будут. Хотя моё отношение к переводам - близко к твоему.

Вольф Никитин   09.02.2019 21:11   Заявить о нарушении
"он" - это "они")))

Вольф Никитин   09.02.2019 21:12   Заявить о нарушении
Немного почитал Целана - в оригинале, и, конечно же знаменитую "Фугу смерти" ("Todesfuge")...

dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar Sulamith

И тут же спомнил своё:

Боже праведный, все ли тут верно – и нет ли ошибки в дизайне?
Богу – Богово, кесарю – кесарево, … Jedem das Seine?…

В черно-белом кино, в черно-сизом дыму распахнулись ворота,
Пропуская в себя человечью труху… Златокудрая Лотта

Зачарованно смотрит и слушает странные возгласы «Вэй из мир!»
Этих жалких подобий людей, от которых давно отвернулся весь мир…

Веймар спит… Видит сладкие сны Иоганн Вольфганг Гёте…
Что ему эти грязные Ицики, Ривки, да Хавки… Он грезит о Лотте…

Для того ли арийскую душу свою продавал доктор Фауст,
Чтоб от взрывов дрожала земля, и ревели истошные «фау»?…

Веймар спит... Но не спит в полумиле отсюда кровавое пекло,
Превращая людские миры в горький дым, горстки черного пепла...

Богу – Богово, кесарю – кесарево, и – … Suum cuique?
Чтобы снова очистился мир, погружаясь в кровавую микву?..

Боже праведный, все ли тут верно – и нет ли ошибки в дизайне?
И евреи тусуются снова в Берлине и Франкфурте (тот, что на Майне)…

Михаил Моставлянский   09.02.2019 23:38   Заявить о нарушении
«Отчаяние. 20 апреля 1970 года»

Мост. Небо. Серая река.
Две Бездны. Шов по Вертикали.
Нам не срастись материками.
Не смять заставы баррикад.
Бесследно выгорит трава.
Бесславно выхлопнут победы.
Копают лярвы котлован.
Горгоной чахнет Андромеда.
Деревья водят хоровод.
Апрель. Бездонный понедельник.
Зеркальный вздох под Мирабо.
Тростинка в нитях канители.

6.02.2019

* * *

Мост.
Просто – место Перехода.
Из Ни-откуда. В сущее Ни-где.
Утопия. Нелепый Анабасис!
– Что скажешь, Перс?
– Всё то же, Ксенофонт…
– Тогда, давай, послушаем Целана.
Быть может, он «намацает» Просвет.
И с криком «Таласа!» мы к Истине воспрянем…
Однако – Мост…

9.02.2019

Вольф Никитин   09.02.2019 23:47   Заявить о нарушении
– Что скажешь, Перс?
– Всё то же, Ксенофонт…
Но он исчез...
Мост по-францзски - pont.

Его стихи по-немецки действительно звучат, как музыка. И здорово перекликается таки с Мандельштамом. Дело, наверное, не в политическом режиме, а в мироощущении.
Мне кажется, я его понимаю...

Михаил Моставлянский   10.02.2019 00:02   Заявить о нарушении
А какую мУку он в себе нёс! Родной язык - язык палачей Народа.
И ведь, помимо прочего, он дал этому языку Прощение. Мне кажется, что даже Хайдеггер это признал. Хотя и промолчал...

Вольф Никитин   10.02.2019 00:09   Заявить о нарушении
Что мне сказать? Я ведь имел возможность спокойно поселиться в Германии, и жить себе на социале припеваючи... Но не смог. И не понимаю тех, кто смог. Не понимаю...

Михаил Моставлянский   10.02.2019 00:21   Заявить о нарушении
Язык, конечно, не виноват... Переводя "Лесного царя" я просто им упивался, читал с наслаждением вслух - с хорошим берлинским акцентом, унаслодванным от батюшки... Но при этом, у меня вставали картины, увиденные мною в Аушвице-Биркенау и Берген-Бельзене...

Михаил Моставлянский   10.02.2019 00:27   Заявить о нарушении
А каково ему было!?!
Я - про Анчеля

Вольф Никитин   10.02.2019 00:30   Заявить о нарушении
Он своим поступком показал - каково ему было... А ведь он в 1969-м (за год до самоубийства) выступал в Израиле. Мог бы и остаться. Но не остался. И в этом я его тоже понимаю... Конечно, тема очень серьёзная - я часто испытываю суицидальные поползновения ((( Но вот стишки однажды вылилсь почти пародийные:
Опять четверг... Уже писал. Цикличность.
То день, то ночь. И снова день и ночь...
Коль было б с кем — то перешёл б на личность,
сказал бы всё, что думаю, и проч.,
и далее по тексту. Вместо сносок —
какой-нибудь исчо ю-тьюбный линк,
где вновь хрипит какой-то недоносок,
и снова отдыхает Меттерлинк
с его давно забытой "Синей птицей"
(во время оно полный был аншлаг)...
Повеситься? Иль, может, застрелиться
и превратить башку свою в дуршлаг?
Да где уж нам — о, времена, о, нравы!
Не тот замес: увы, кишка тонка
нам выпить чашу, полную отравы,
нажать курок с "Лепажем" у виска...
Вот так живём — из трусости, от злости,
из зависти к тому, кто нас отверг...
И смерть из скупости не позовём мы в гости —
и кто же ходит по гостям — в четверг?

Михаил Моставлянский   10.02.2019 00:55   Заявить о нарушении
Я, однако, оказался креативным - перевёл одно ст-е Целана, и даже написал своё, по мотивам (сознательно использовал простые слова и рифмы - в рамках нового тренда ))

Михаил Моставлянский   10.02.2019 03:23   Заявить о нарушении
Эвтерпа, ты?!
Бушующий четверг.
Ещё – не Ад. Толпа у иордани.
Опять – к Нему? К Тому, Кто их отверг.
В Христе и Марксе. В Еве и Адаме.
А у меня – заноза в сапоге.
Подгнивший мост. Внизу – совсем не Сена.
Пойду читать (к Азаровой) Айги.
Глядишь, завяжется какая-то беседа.
От тёмных мыслей к жизни оборот.
Как будто там порадужней аккорды.
У проруби – непоротый народ.
И звёзды не фальшивые по борту.

Да простит Иосиф )))
Спасибо за "переклики"!

Вольф Никитин   10.02.2019 15:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.