По мотивам философской лирики Омара Хайяма 10

Философская лирика

558
Уж как воззрился ты, глазастый!.. Но, заметь, почтенный,
Без сердца ничего не сможешь разглядеть – мой вывод откровенный.
Из кубка винного сегодня спеши хлебнуть глоток:
До послезавтра, что ль, намерен так сидеть, дружок?

559
Где та прелестница – где лал твой бадахшанский?
Где прежний мир в душе и новый хмель рейханский?
Не пировать грешно, а горевать, мой друг исламский! –
Слегка ослышался законник мусульманский.

Примечание. Лал – на языке фарси обозначение любого красного драгоценного камня (в отличие от русского языка, где лал – только рубин). У Хайяма лал – чаще всего так называемая «благородная красная шпинель», ювелирный камень, добываемый в горах Бадахшана; в стихах он противопоставляется дорогому индийскому рубину – яхонту.
Уточнение: «Где та прелестница – где лал твой бадахшанский?» приземляет образ, звучит уже не как «где крпсавица?», а скорей как «где твоя красотка из предместья?»
Рейхан – благовонные травы, в частности базилик.

560
Воды нам не достать – омоемся вином.
Дурному имени отмыться невозможно…
Давайте ж пировать! Халаты чести нашей – дешёвые сукном –
Поизодрались так, что залатать их будет сложно.

Примечание. «Омоемся вином» Имеется в виду ритуальное омовение перед молитвой. Если нет воды, шариат допускает омовение песком, но, естественно, не вином.

562
Пускай кутила в кабаке всегда царит!
Пускай ханжа разгневанный в огне горит!
То ли рваньём дервишским, то ли синей сутаной,
Чтоб ноги вытирать, порог кабацкий возьми накрой.

Примечание. Дервиш – член суфийского братства (эти братства стали возникать уже в IX в). Суфизм – мистическая ветвь ислама.

563
Вон розовый бутон, он как бутыль навис;
Став кубком, ждёт вина раскрывшийся нарцисс.
Блаженство в день такой, башкой задев дверной карниз,
Кувшином опустевшим у входа в майхану пасть головою вниз!

Примечание. Майхана – букв. «винный дом», питейное заведение.

564
Усами все полы подмёл я в майхане,
Возня добра и зла давно постыла мне.
И если, всё круша, столкнутся бездна с небом, -
«Ха, где-то звякнул грош!..» - пробормочу во сне со смехом.

565
Найду кирпич – и тот в кабак немедля сдам
Хоть за глоток вина. И пусть пеняют нам:
«Ах, расточители! А деньги где на завтра взять?» -
«Продам халат, чалму. Ткала их не Марьям! И незачем меня пенять!»

Примечание. Марьям (дева Мария, мать Иисуса)

566
Уж так меня честят распутником всегда…
Но я почти святой! Нет у людей стыда!
Я строже их блюду запреты шариата!
Что? Мужеложство, блуд и пьянство?.. Ерунда! Мелочи разврата!

567
Вернитесь! Вернитесь все, кто здесь непраздно жил,
Вернитесь все, кто пьянством и хулой ханжей всегда страшил,
К порогу нашему, в компанию друзей –
Любой, кто брал зарок и вновь грешил, вернись скорей!


Рецензии