Валентин Гафт Хулiган

Валентин Гафт «Хуліган»

Матусю, заспокойтесь, він не хуліган.
Він не причепиться до Вас на полустанку.
В війну (Малахов пам'ятайте курган?)
З гранатами такі пішли під танки.

Вони побудували дороги та мости,
Канали рили, шахти і траншеї.
Завжди в грязюці, але душі їх чисті.
Навіки жили напряглись на шиї.

Що за манера – братись зразу ж за наган ?!
І, що за звичка – на коліна, певно ж ?!
Пішов з життя вже Маяковський-хуліган,
Пішов з життя і хуліган Єсенін.

Щоб не принижувались ми за ці гроші,
Щоб, мати, не жили по-ідіотськи,
Пішов з життя недавно хуліган Шукшин,
Пішов з життя і хуліган Висоцький.

Ми живі, а вони пішли в Той край,
Взяли з собою болі наші й рани.
Нова на небі зірка запалила небокрай -
Це, звісно все зробили хулігани.

© Володимир Туленко. Переклад 2019

*****
Валентин Гафт «Хулиган»

Мамаша, успокойтесь, он не хулиган.
Он не пристанет к Вам на полустанке.
В войну (Малахов помните курган?)
С гранатами такие шли под танки.

Такие строили дороги и мосты,
Каналы рыли, шахты и траншеи.
Всегда в грязи, но души их чисты.
Навеки жилы напряглись на шее.

Что за манера - сразу за наган?!
Что за привычка - сразу на колени?!
Ушел из жизни Маяковский-хулиган,
Ушел из жизни хулиган Есенин.

Чтоб мы не унижались за гроши,
Чтоб мы не жили, мать, по-идиотски,
Ушел из жизни хулиган Шукшин,
Ушел из жизни хулиган Высоцкий.

Мы живы, а они ушли Туда,
Взяв на себя все боли наши, раны.
Горит на небе новая звезда -
Ее зажгли, конечно, хулиганы.


Рецензии