Диалог с аль-Маарри 12

      "Это множество сект для того существуют на свете,
      Чтоб царей и рабов завлекать в хитроумные сети."

      Была прежде одна и железный порядок был в ней,
      Всё решала она, даже богом была для людей.

      А теперь этих сект, словно блох у бродячих собак,
      Меж собою грызутся и каждая каждому враг.

      Как из гейзера грязь, во все стороны бьёт компромат
      И для пущего смака, чуть что переходят на мат.

      13

      "Словарь - что человек: в нём и добро, и зло.
      В составе нашем всё, что мрачно и светло."

      А я б сказал: словарь не добрый и не злой
      И даже слово "зло" не хуже, чем "святой".

      Да, сложен человек, в нём и добро, и зло,
      И мы - пример тому, обоим "повезло"...

      Готов признаться я тебе в моих грехах,
      А доброе ты сам прочтёшь в моих стихах.

      14

      "Своей спиной, как пленные рабы,
      Мы чувствуем следящий взор судьбы."

      Сказал "судьбы", латинское fatum,
      Как запустил волчок тяжёлых дум.

      Да, "рок" ещё, а впрочем смысл один:
      Не я, судьба - всей жизни господин.

      Вся жизнь моя предопределена.
      Что ж остаётся мне? Моя вина?

      Но в чём я виноват, коль я паяц?
      Убил? Украл? Всё делал я боясь
            
      И веруя в судьбы следящий глаз,
      В её необсуждаемый приказ...

      15

      "Разумные созданья бессмертного Творца
      Идут путём страданья до смертного конца,

      И смертным Смерть вручает подарок дорогой:
      Наследнику - наследство, покойнику - покой."

      Творцу - его творенье, земле - заветный прах,
      Одним - успокоенье, другим - грядущий страх.

        1997


Рецензии