Довiчний вирок... С переводом
Це – довічній вирок…»
Згадай же, любий,
скільки –
не потижнево,
не місяців –
з того
минуло дня,
Коли ми разом
стрінулись…
наріжною
та вийшла зустріч:
де там –
навмання…
Ті дні були
січневі
та морозяні,
А зорі так прозорі
та ясні…
Сумлінність серце
зовсім не тривожила:
Ти другом залишався
ще
мені….
Не випадковою, а –
загадковою –
я мовою освідчилась тобі.
І зайвого
не пролунало
слова, і…
Все чисто,
наче в лапках на вербі…
Як саме,
хай залишиться
таємною,
Приємною
подробицею двох…
Тетянин день
підкрався десь
у темряві.
Осипався
під пластом снігу
льох…
25.01.08.-25.01.13.
http://www.stihi.ru/2013/01/25/10903
Перевод на русский Фили-Грань
С П А С И Б О!!!
«Я люблю… И это –
Приговор навечно…»
Любимый, вспомни,
сколько –
ах, не месяцев! –
Прошло с тех пор:
вся жизнь…
Пылал закат,
Когда с тобою
довелось
нам встретиться
Так судьбоносно…
Где там – наугад!..
То был январь
под небом
примороженным;
Звезда слезой блестела,
месяц плыл…
И совесть вовсе
не была встревожена:
Ещё пока что другом
ты
мне был…
И не случайной речью –
ворожбовою –
я прямо в сердце торкнулась к тебе.
И зряшного
не прозвучало
слова, и
Клонилась
верба чистая в мольбе…
Как было,
пусть останется
вне времени –
Двоих секрет:
никто не разберёт…
Татьянин день
подкрался к нам
из темени.
И снегом
осыпался
небосвод…
Свидетельство о публикации №119013101003
Тебе же-всего самого светлого и доброго, Светочка!
Лена Репина 28.01.2013 05:07 • Заявить о нарушении / Удалить
+ добавить замечания
Леночка, милая...а я и вовсе отвечаю...через 6 лет!((
Прости меня за невнимательность....
(и в этом году твою Таню не успела поздравить..((
Обнимаю обоих мысленно...
я
Светлана Груздева 31.01.2019 03:53 Заявить о нарушении