Муз. перевод Olivia Lufkin - Starless Night

Тянулась к небесам,
Но и во снах цели не могла достичь.
Когда, стремясь навек пропасть,
К ним шар взмывал, не смела взгляда отвести.

Я одна
Шла бесцельно вперёд, пока своей рукой
Не помог наконец обрести покой.

Ясная ночь.
Не могу вернуть даже тени прошлых дней.
Так хочу, чтоб согрел меня теплотой своей.
Слёзы лью рекой. Даже если вновь потеряю верный путь,
Я продолжу держать твою руку.

Пусть ссоримся порой,
Преодолеть не можем страх былой...
Теперь будем твёрдо верить в то,
Что, захотев, легко добьёмся своего.

Руку дай,
Ведь мы не сильны, так далёк наш идеал.
И прошу, больше не отпускай меня.

Ясная ночь.
Хоть уже решил не противиться судьбе,
Веру в нежность твою продолжу хранить в душе.
Буду век любить, вопреки всему, ведь во мраке для меня
Сияешь как звезда.

Ясная ночь.
Не могу вернуть даже тени прошлых дней.
Так хочу, чтоб согрел меня теплотой своей.
Слёзы лью рекой. Даже если вновь потеряю верный путь,
Твою руку не отпущу.

Ясная ночь.
Хоть уже решил не противиться судьбе,
Веру в нежность твою продолжу хранить в душе.
Буду век любить, вопреки всему, ведь во мраке для меня
Сияешь как звезда…
Сияешь как звезда...


Рецензии