Обязательность необязательного

       Диалог с Абу-ль-Аля аль-Маарри

       Приветствую, Мастер, тебя
       В тысячелетнем покое!
       Надеюсь - общенье любя,
       Вторжение примешь такое.
       Я бейты твои перечту,
       Я мысленно рядом присяду
       И мудрости красоту
       Вкушу я, и горечи яду.
       Меж нами века и века,
       Язык, расстояние, вера,
       Но тянется та же строка,
       Но длится поэзии эра.

       1

       "Человек благородный везде отщепенец
       Для своих соплеменников и соплеменниц, -
      
       Он вином тёмно-красным их не угощает
       И неопытных девственниц не обольщает."

       Не бежит он за модою, как сумасшедший,
       Не глядит он с презрением на день ушедший.

       На ушедшие нравы, ушедшие песни,
       Что никак не уходят из сердца, хоть тресни.

       Не терзает он небо мольбою о чуде.
       Только редко такие встречаются люди.

       И за десять веков мало что изменилось.
       Может время стояло? Может время приснилось?

       "Крылья знаний меня от людей отлучили,
       Я увидел, что люди - подобие пыли."

       2

       "Твердить без веры божье имя и лгать о боге -
       Нам с лицемерами такими не по дороге."

       Я воспитанье получил вдали от бога.
       Когда-то я о нём судил чрезмерно строго.

       Теперь другие времена, другие песни,
       Но потерять своё лицо - не много чести.

       3

       "И на висках твоих в напоминанье света
       Белеет старости печальная примета."

       И веки у тебя слезятся потому,
       Что жаль последних звёзд чуть брезжущих сквозь тьму.

       И с каждым годом тьма печальная плотнее,
       И без замков тюрьма становится теснее.

       Ты - узник навсегда, а старость словно страж,
       Всё строже он к тебе и всё сильней твой страх.

       Уже не страшна смерть, уже она желанна,
       Но пригласить её так трудно без обмана.

       4

       "Мой уголь гасит стужа и проникает в кости,
       А я огонь раздую, скажу: - Погрейтесь, гости!

       Мой поздний собеседник, сдружившийся со мною,
       Последний жар засыпал остывшею золою."

       Меня согреют мысли, что я согрел другого,
       И мне они дороже подарка дорогого:

       Ни перстень от халифа, ни чётки от имама
       Меня согреют лучше красивого обмана.

        1997

       
      


Рецензии