Крикни по имени

Крикни меня по имени.
Кротко. Нежно. Трепетно.
Прельсти амурными силами,
Одурмань елейным лепетом.

Внуши из сказок любовь неземную,
Всели в меня сумасшедшую веру.
Найди в сердце струнку больную,
Излечи души беспокойной холеру.

Научи горе читать с полуслова,
Видеть твой смех с полувзгляда.
Навстречу амуру бросимся снова,
Избавимся от гордости яда.

Взгляни на звёздное небо.
Всмотрись в пейзаж океана.
Моё чувство, как звёзды, светло;
Моё чувство, как волны, рьяно.

Заставь думать, что тебя совсем не ревную
И в любви этой знаю меру.
Позволь мою девчонку отпустить озорную,
Почувствуй её волю, манеру.

Заставь разучиться читать по губам,
Ведь мне так не хочется верить
Тем безобразным, коварным словам,
Что не будешь мною ты бредить.

Теперь,
Не пролетал здесь рой светлячков,
Воспламенивший наши сердца.
Поверь,
Что будет достаточно тех чердаков,
Чтобы запрятать руины дворца.

Внуши,
Что с расстоянием песнь души не слышна
И что сердце наглухо слепо.
Внуши,
Что впредь я к любви холодна
И что любить тебя будет нелепо.

Крикни меня по имени.
Тихо. Чувственно. Медленно.
Крикни, будто у нас много времени;
Так, будто я тобой не истерзана.


Рецензии