В библиотеке Ашшурбанипала

Лбом, в котором нет совсем подсказок,
Не разбив стекло с "цэу"** указок,
Клинопись "разжевывать" бы рада,
Лишь витрина на пути -- преграда.

Собирались глиняные книги,
Царь, предвидя кражи и интриги,
Ввел печать, как страж библиотеки,
Экслибрис, поставленный навеки.

Из шумерских текстов Вавилона
Знал правитель карту небосклона,
Эпос Гильгамеша***, свод законов,
Песнопенья и обряд поклонов.

Был описан и потоп всемирный,
Все цари в отчет вошли обширный,
Миф "Энума элиш"**** -- чин Мардука*****
Чародейства тонкая наука.

Клинопись заворожила прочно,
Взгляд блуждал безбашенно построчно.
Копья букв торчаще устрашали,
Недоступны были те скрижали.



* * *

после посещения выставки "Я - Ашшурбанипал, царь мира, царь Ассирии"  в Британском музее Лондона
("I am Ashurbanipal, king of the world, king of Assyria", British Museum, London)

фото автора: глиняные таблички из библиотеки царя Ашшурбанипала, раздел "Магия и медицина" (Маgic and medicine) Британский музей, Лондон, 12.01.2019

--------
*Ашшурбанипал — царь Ассирии,
правил приблизительно в 669 — 627 годах до н. э.

**ценные указания

***Эпос о Гильгамеше — одно из старейших сохранившихся литературных произведений в мире, самое крупное произведение, написанное клинописью.

****"Энума элиш" — вавилонский космогонический миф, описывающий возвышение Мардука из ранга младших богов

*****Мардук - в шумеро-аккадской мифологии верховное божество пантеона Вавилонии, верховный бог в Древней Месопотамии, бог-покровитель города Вавилона после 2024 г. до н. э.


из Википедии


Рецензии
Мудр был ассириец, сохраняя знание вопреки времени! Теперь его имя сохранено в веках.
Спасибо, Татьяна!!! Сильно! Желаю тебе понять эти скрытые тайны!

Библиотека Ашшурбанипала была как бы законсервирована и открылась людям вновь совсем недавно - полтора века назад. Многие древние памятники заново были открыты людям в 19 веке.
Может быть, так проявляется объединение знания сквозь время?

Олег Субель   23.01.2019 11:27     Заявить о нарушении
Спасибо, Олег, за рецензию!

Да, Ашшурбанипал понимал ценность сохранения знания.
И он знал древне-вавилонскую и шумерскую клинопись, мог читать, в его время это знание уже исчезало. От нанесения клинописи на таблички и до попадания их к Ашшурбанипалу прошло примерно полторы тысячи лет!!!

Систематизированный подход к организации библиотеки тоже поражает!
Каждая книга лежала в отдельном ящичке и ее странички были описаны по количеству строк на странице и в книге; все книги имели царскую печать.
Эпос о Гильгамеше хранится сейчас в Британском музее.
И вот так, носом и лбом к стеклу, можно на него смотреть!
Понимать хочется!

Акламэна   23.01.2019 12:33   Заявить о нарушении
Таня, это удивительно, но чудо раскрытия древних тайн происходит и сейчас!
Нашли дополнительные 20 строк из эпоса о Гильгамеше!

В 2011 году в Ираке у известного контрабандиста был приобретен набор из 80-90 глиняных табличек с клинописью за 800 долларов. Профессор Фарук Аль-Рави из высшей школы Восточных и Африканских исследований (SOA) при лондонском университете нашел на одной из этих табличек дополнительные строки эпоса о Гильгамеше!

В этих 20 строках указывается, что Энкиду и Хумбаба были друзьями детства, а также, что друзья полны раскаяния после убийства великана, поскольку вместе с его гибелью исчез и прекрасный лес. Гильгамеш и Энкиду срубили большой кедр, чтобы забрать его с собой на родину, в Вавилон, а далее Энкиду рассуждает, что вырубать леса и превращать их в пустыню значит поступать противно воле богов.

Сами эти 20 строк не нашел пока.

Источник: historicus.ru/1337/
Фото найденных фрагментов: historicus.ru/assets/images/Tablichka_s_novoi_chastyu_eposa_o%20Gilgameshe.jpg

Олег Субель   23.01.2019 18:46   Заявить о нарушении
Олег, спасибо! Очень интересно!
Хорошо, что продал контрабандист таблички.

Перечитываю сейчас Гильгамеша. Вот место про кедры:

"...Сразили они наземь стража, Хумбабу,--
На два поприща вокруг застонали кедры:
С ним вместе убил Энкиду леса и кедры.
Сразил Энкиду стража леса,
Чье слово чтили Ливан и Сариа,
Покой объял высокие горы,
Покой объял лесистые вершины.
Он сразил защитников кедра --
Разбитые лучи Хумбабы.
Когда их всех семерых убил он,
Боевую сеть и кинжал в семь талантов, --
Груз в восемь талантов,-- снял с его тела,
Жилище Ануннаков тайное открыл он.
Гильгамеш деревья рубит, Энкиду пни корчует.
Энкиду ему вещает, Гильгамешу:
"Друг мой, Гильгамеш! Мы кедр убили,--
Повесь боевой топор на пояс,
Возлей перед Шамашем возлиянье,--
На берег Евфрата доставим кедры".
...

http://www.russianplanet.ru/filolog/epos/gilgamesh/text.htm

Акламэна   23.01.2019 21:01   Заявить о нарушении
Мощно! Спасибо, Таня!

Гильгамеш -- "На две трети он бог, на одну -- человек он"

Олег Субель   23.01.2019 21:22   Заявить о нарушении
А как он на притязания Иштар ответил! :)

Акламэна   23.01.2019 21:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.