Перевод сонета Шекспира 30

Когда к ответу призываю память
Несбывшихся мечтаний и надежд,
Всю боль мою не передать словами,
В душе моей по-прежнему мятеж.

Глаза ещё не знавшие печали,
Льют слёзы по утраченным друзьям,
Я жизнь перемотаю на начало,
Но ничего уж не изменишь там.

Тогда горюя о своих невзгодах,
Веду печальный счёт былых потерь.
Одна беда сменяется другою,
Я заплатил, и вновь плачу теперь.

Но стоит о тебе подумать, милый,
И не пугает всё, что в жизни было.


Рецензии
Красивый перевод!

Татьяна Горчилина   06.03.2019 17:50     Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →