52 ingl. bilingva некоторые someadvice. the text 1

52_ingl. BILINGVA_НЕКОТОРЫЕ someADVICE. THE TEXT 1 ТАБЛИЧЕК FROM sity  of  PIRGA
To you the staff from film about secrets этрусской письменности_languages_. It is the professor Адриано Ла Риджеро from Institute археологии_enchant_ of Italy. It(he) also posesses words in film:
- To read the text on этрусском language it is not difficult, but that it(he) to interpret would be necessary decently to known by(with) language, for example slavic, or slavic languages. Here large question ours also are rather foggy of the authors of a reasoning:
Only slavic племен_a sort of men_ on Ancient Руси_Russia_ was up to ten! In Ryazan губернии_country_ lived племя " месчера or месщера _mescheras". Anything especial! My friend in childhood just was Вовка Мещеряков_. Further up to East Europe as the slavs lived, and as
for example - in the Bulgarian language it is a lot of similar, однокореных__related words of words! Recollect even inscriptions on the Bulgarian cigarettes. Will suffice.
he TEXT ON ПЛАСТИЕ_first golden list_ COMPLETELY FILLED by the LETTERS a BEGINNING of the TEXT. With ИНТЕРПЕРЕТАЦИЕЙ of SOME SYMBOLS, THAT WE HAVE UNDERSTOOD SO! THE SMALL LETTERS WRITE RUSSIAN, NOT the LATIN LETTERS, THAT IS In the TEXT.
....................................... ....................................... ....................................... ................................................
ЭТРУССКИЙ_etrussky_ the TEXT. 1IA* 1MIA* ICAC* вEDANYESA* FAFA? * 1IeжE * VNYALAS -1DS* O * ENYA-SA* NYEж* OV1A* OeвА- DIEI* FELINAS* SAL-CLVFENYAS* 1YDVCE* NYY1YS1AS* OYFAS- 1ANYEDESCA* NAS* CI * AFIL* шYDFAD* 1ESIANYE1I-ALE* ILASFE* ALSASE* NAS* A1DANES* 1ILAC- AL* SELEILA* ASNASF-EDS_I1ANYNY* EDASE- FE* AFIL* ENYACA* гYL- VNYш * FAIA. The termination(ending) end this text.
....................................... ....................................... ....................................... ................................................
SOME MARKS. WHAT TO READ.
1. If in a word two буквы_letter_С_ as in a word ICAC_С are read as _С and К! ICAC =имя Исак!
2. The badge as " twisted - a trident or bird's лапки_leg_ - certainly Russian _simbol_Ш "
3. S- the god of winemaking is read as __simbol_Ш. AIDANES-Аиданеш- Адонис.
4. Frequently combination of the letters есть_NYE_так also is read _NO, or NOT!
5. * - the ASTERISK IS a POINT BETWEEN WORDS.
6. If the word is connected "-" HYPHEN, it means, that the word began on One line,
Also is continued on following(next). If not is divided(shared) by a POINT. Read item - 5
....................................... ....................................... ....................................... ...............................................!
THE RUSSIAN TEXT. EXPERIENCE And ALLOCATE RUSSIAN WORDS.
Я* ИМЯ* ИСАК* вЕДАНИЕША* ФАФА? - in табличке here дырочка* ЙежЕ* ВНИЕЛАШ-ИДШ* О* ЕНИА -. ША* НИЕж* ОевА- ДИЕИ* ФЕЛИНАШ* ШАЛ - СЛВФЕНИАШ* иИДВСЕ* НИИНИШИАШ* ОЙФШ* ЯНИДЕШКА* НАШ* СИи* АФИЛ* шИДФАД* ИЕШИАНИЕИЯЛЕ* ИЛАШФЕ* НАШ* АИДАНЕШ_АДОНИС* ЙЛАК- АЛ* ШЕ- ЛЕИЛА* АШНАФ-ЕДШ* ЯНИНИ* ЕДАН- ФЕ* АФИЛ* ЕНИАСА* гИЛ- ВНИш* ФАЯ. Так мы ИНТЕРПРЕТИРОВАЛИ СЛОВА И БУКВЫ, ЕСТЬ ДВА РИСУНКИ С ИНТЕРНЕТ, ЧТО СИЛЬНО РАЗНЯТСЯ С НАШИМ ВАРИАНТОМ.
....................................... ....................................... ....................................... .................................................
P/s. To me all таки_so_ is closer:
1. S_ to read, как_letter С, instead of letter _Ш! FELINAS = ФЕЛИ/ ВЕЛИ /  НАС. Т. е – order the  men’s?
 2. THE LARGE LETTERS are LATIN SO: S=Ш, N=Н, D=Д and so on!
THE SMALL LETTERS, FOR EXAMPLE _ш, special badge, accordingly -Ш in Russian.
3. I =И Russian, I1 / I=И latin and Unit =1 / = Й, and сочетание_I1А- as = letter_Я, we have accepted, and on this the letter __ I, wrote by the Large letters.
4. NYE is a combination of the letters is transferred if_НЕ, или_НИЕ_NO, NOT. That is Denying
P/s. And closely(attentively) READ though this page. BEING ARRANGED under the keyboard and text on with Russian and latin letters, I you see write NOT ABSOLUTELY CORRECTLY, not on school. That the words can even FAMILIAR to sound not absolutely on – славянки_Russian word_! That is not on русски-in russian_, and these texts up to 2000 лет_2000 of years, take into account!! So I shall write on АНГЛИЙСКИ_English words_: SHLIAPA - the hat, or KORNEф- Корнев, but is possible to write and so CORNEV – same_name_ Корнев, and how you will read? Name_Сорнев or Цорнев? That the different perusal even of the KNOWN LETTERS is possible.
Successes in decoding этрусских of the texts, and I have shown, how in this interesting employment(occupation) to involve(attract) COMPUTER- сомпутер or компутер=Russian words_? As you can see: " not all so is simple, that is simple! " It seems, will be a PROVERB! _Будет пословицей?


Рецензии