Комедия при дворе Александра I 1

 Из дворца доносятся крики: «Держи его!» «Лови!». С пруда в окружении девушек-камеристок возвращаются невеста и жених. (Используемые ниже стихи невесты и жениха взяты из либретто оперы «Дон Жуан».)

 Н е в е с т а
Вновь, подруги, весна не вернется,               
Даром время терять вам нельзя.               
Коль любовью в вас сердце забьется,               
Поступайте вы так же, как я…               
Ра ра ра, ра ра ра, ра ра ра.               
И наступит блаженства пора!
 Д е в у ш к и
(образуют хоровод вокруг жениха и невесты)
Ра ра ра, ра ра ра, ра ра ра.
И наступит блаженства пора.
 Ж е н и х
Хоть легко мне на свете живется,
Но не трачу любви я огня.
Верьте, счастье лишь в браке дается,
Все пример вы берите с меня…
Ра ра ра, ра ра ра, ра ра ра.
И наступит блаженства пора!
Д е в у ш к и
Ра ра ра, ра ра ра, ра ра ра.
И наступит блаженства пора.
 Ж е н и х  и  н е в е с т а
(берутся за руки и смотрят друг в друга)
Будем вместе, дружок, веселиться,
Будем петь, и плясать, и резвиться.
Наступает блаженства пора.
Ра ра ра! ра ра ра! ра ра ра!
(Не выпуская рук, быстро удаляются.)

             Из дворца выбегает Охотников.*
               
 О х о т н и к о в   
Милые девушки!
Вы мне скажите,
Где-то тут выход!
Его укажите.       
(Девушки вопросительно смотрят на Охотникова.)
Чего вы молчите?
Меня вам не жаль?
Скорее скажите,      
Куда мне бежать!
 Д е в у ш к и
(показывают в одну и в другую сторону) 
Можно сюда!
Можно сюда!
Вам всё дозволено,
Вы господа!

 Охотников  убегает.


 *Камергер, любовник супруги Александра I, приятель поручика Пурпуры, главного героя комедии.

                П р о д о л ж е н и е  з а в т р а


Рецензии