Псалом 52
1586-1627
Перевела с нидерландского языка
на русский язык Галина Поротикова
[Для пения]
Todos es nada mas Dios es todos
Всё есть ничто и Бог есть всё
Бороться, биться, бой и спор
Обуза, бремя до сих пор,
Нрав непорочным должен быть,
Путь тесным человека быть,
Просить, молиться, умолять,
На нижнем этаже дерзать
Небесный купол удержать.
С нидерландского
Dirk Rafaelsz Camphuysen
1586-1627
Psalm 52
Todos es nada mas Dios es todos
Alles is niets, maar God is alles
Daar moet veel strijds gestreden zijn,
Veel kruis en leeds geleden zijn,
Daar moeten heilge zeden zijn,
Een nauwe weg betreden zijn,
En veel gebeds gebeden zijn,
Zolang wij hier beneden zijn,
Zo zal `t hier na in vrede zijn.
Свидетельство о публикации №119011903199