Перевод из древнеримской поэзии-1

Перевод из древнеримской поэзии.
         «Латинская антология».

Децим Магн Авсоний
      (П – V1 в. н. э.)



*   *   *
Моя несравнимо прекрасная Криспа!
Тебя называют уродливой всюду.
Но ты для меня бесподобна. Без риска
Соврать, поясню: - Ошибаются люди…

Как тень за любовью шагает ревнивость.
Поэтому, знай, не мешало бы очень,
Чтобы неприглядно твоя «некрасивость»,
Меня исключая, была б для всех прочих.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →