Элегия
I.
Как говорливая река
твой рот наполненный словами,
большая птица далека,
петляет голос меж снегами.
Ему лавировать легко,
не поддающийся законам
он – здесь сейчас
и далеко,
за петербургским сизым склоном.
Ныряет в каменный карман,
сухим выходит в наши зимы;
туда, обратно,
бумеранг
летит, и мы неотделимы
от звукоряда,
от фонем
(на ощупь трогаешь – упруго),
где набирая резкий темп,
мы утешаемся друг другом.
II.
Пусть никого,
вода,
мосты,
холодный лист на глади стынет;
уныло зодчество святых
строений.
Мелочи латыни –
произносимые слова
о штукатурке на фасадах,
свет растворяется едва
коснётся зыби.
Предугадан
зимы белеющий овал
распространяемый повсюду,
провидцем ворон восседал
на троне царственном.
В посуду
ссыпал усталый мукомол
зерна желтеющую крупку,
чей взгляд сонливый приколол
снег к леденелому приступку.
III.
Уехать в дождь под мелкий стук
(и не хотела, что поделать),
так, словно скинутое с рук –
удел сновидцев, чья незрелость
неочевидна для других.
Держаться прошлого – пустое,
прощальный всхлип рессор затих,
но беспричинно беспокоит
идущий ливень по пятам,
фонарный ряд на сером фоне;
не придавая пустякам
особой роли,
узаконен
маршрут движения на слух,
туда, где ощутимы звуки...
В угрюмом городе потух
огонь по сути близорукий,
ещё значительна волна,
тебя державшая,
ты дышишь;
и смерть пока не голодна,
но по-собачьи лижет крыши.
Художник Ильдюков Олег "Dream 66. Здесь нет никого"
Свидетельство о публикации №119011802386
Сергей Раздолье 20.11.2022 06:26 Заявить о нарушении