Альварадо Педро де...
Альварадо - для битвы рожден,
Гватемала рыдает от боли.
И несет тебя черный твой конь,
Как огонь - на маисовом поле.
И жестокое сердце молчит,
Он индейцев сгоняет как стадо,
Он бесчинство в деревне творит.
Потому что он - аделантадо.
Его руки по локоть в крови,
Никого он теперь не жалеет.
Старый вождь умирает в пыли,
И от дыма все небо чернеет.
Его дочь еще так молода,
У коленей отца громко плачет.
Альварадо - ее красота,
Среди бойни тебя озадачит.
И закинешь на спину коня,
Ее гибкое , юное тело.
Но она не боится тебя,
И в глаза смотрит дерзко и смело.
Альварадо - средь этой войны,
Ты забыл что любовь безгранична.
Только ласки ее холодны,
И к тебе она так безразлична.
Ты ее разоденешь в шелка,
И к ногам ее золото бросишь.
Но душою она далека,
И любви ее ,тщетно ты просишь.
Альварадо - на смертном одре,
Ты протянешь к наложнице руку.
Лишь тогда улыбнется тебе,
Как врагу улыбнется, не другу.
В ее детях индейская кровь,
На мечах их научит сражаться.
Голос майя звучать будет вновь,
Что б врагу никогда не сдаваться.
28.09.2018
Ирина Резникова.
Аделант;до- титул в Испании, который направлялся королём на исследование и завоевание земель, лежащих за пределами испанских владений.
Свидетельство о публикации №119011603426