Альварадо Педро де...

Альварадо Педро де...


Альварадо - для битвы рожден,
Гватемала рыдает от боли.
И несет тебя черный твой конь,
Как огонь - на маисовом поле.

И жестокое сердце молчит,
Он индейцев сгоняет как стадо,
Он бесчинство в деревне творит.
Потому что он - аделантадо.

Его руки по локоть в крови,
Никого он теперь не жалеет.
Старый вождь умирает в пыли,
И от дыма все небо чернеет.

Его дочь еще так молода,
У коленей отца громко плачет.
Альварадо - ее красота,
Среди бойни тебя озадачит.

И закинешь на спину коня,
Ее гибкое , юное тело.
Но она не боится тебя,
И в глаза смотрит дерзко и смело.

Альварадо - средь этой войны,
Ты забыл что любовь безгранична.
Только ласки ее холодны,
И к тебе она так безразлична.

Ты ее разоденешь в шелка,
И к ногам ее золото бросишь.
Но душою она далека,
И любви ее ,тщетно ты просишь.

Альварадо - на смертном одре,
Ты протянешь к наложнице руку.
Лишь тогда улыбнется тебе,
Как врагу улыбнется, не другу.

В ее детях индейская кровь,
На мечах их научит сражаться.
Голос майя звучать будет вновь,
Что б врагу никогда не сдаваться.
28.09.2018
Ирина Резникова.


Аделант;до- титул в Испании, который направлялся королём на исследование и завоевание земель, лежащих за пределами испанских владений.


Рецензии