Згубила в лісі свої кроки...
Квітчають тишу солов'ї.
Зозуля все рахує рОки,
хай небагато, всі мої.
Бадьорить, тішить, аж лікує
дзвінке синиччине "пінь-пінь",
а я слова пташині чую:
"Журбу покинь, журбу покинь".
Зайшовсь від сміху пересмішник,
а я - по лісу навмання,
та знаю, що розірве тишу
нахабне, чорне вороння.
Віщуй, віщуй, провісник ночі!
Ти заглушив вже й солов'я.
Та що ти можеш напророчить
того, чого не знаю я?
Лякай, лякай! Я не боюся!
Скажи, лишень, пророчий птах,
на кого я перетворюся?
А житиму в яких світах?
Замечательное жизнеутверждающее произведение, Вита, и перевод Юрия очень достойный. Читаю с упоением Ваши произведения. Уверена, буду неоднократно возвращаться на Вашу страницу. Творческих успехов Вам и радости сердечной. С уважением и благодарностью,
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.