Залине моей самой лучшей подруге посвящается
Сан хьоме доттаг1а сан хьоме йиша
Ехийла хьо суна массо а ханна
Ма гойла хьо цкъаа дог доьхна г1ийла
Хазачу хьай б1аьргех 1енош и б1аьрхиш
Ирсе ю тахна хьо йовзарна сайна
Доттаг1алла кховдича дезаш т1елацарна
Йиша а хилла дог эца уллехь
Г1онча а хилла лаьтта хьо суна
Генарчу махкахь тесса ца юьтуш
Массо а хена ю хьо сан Накъост
Тешаме хир ю со хьо сайна санна
Кийрара дог сан детталуш мел ду
Дукха еза дагна хьо ишта эша а оьшу
Хьох яла сан йиш яц дуьненахь цкъаа
Ирс долуш яха хьо массо а ханна
Сан хьоме доттаг1а сан хьоме йиша
13.01.2019
Залине моей самой лучшей подруге посвящается
Моя дорогая подруга дорогая сестра
Пусть жизнь не отнимет тебя у меня
Не страдает пусть сердце твоё от печали
И слёз не роняют прекрасные глаза
Я счастлива что ты есть у меня
И что на дружбу ответила дружбой тогда
Ты как сестра всегда рядом со мной
Поддержишь во всём ни смотря ни на что
В далёкой стране ты мне стала родной
И стала опорой в жизни моей
Я буду преданной также как ты мне
Пока моё сердце бьётся в груди
Люблю тебя сильно Ты очень нужна мне
Боюсь в этой жизни тебя потерять
Счастливее всех тебе быть я желаю
Моя дорогая подруга дорогая сестра
13.01.2019
Перевод с Чеченского Автора
Свидетельство о публикации №119011308138