***

А.Блок

* * *

В ночи, когда уснет тревога,
И город скроется во мгле —
О, сколько музыки у бога,
Какие звуки на земле!

Что буря жизни, если розы
Твои цветут мне и горят!
Что человеческие слезы,
Когда румянится закат!

Прими, Владычица вселенной,
Сквозь кровь, сквозь муки, сквозь гроба —
Последней страсти кубок пенный
От недостойного раба!

--------------------------------

(переклад)

В.Масагор

        *  *  *

У ніч, як спатиме тривога,            
І місто скриється в імлі -
О, скільки музики у бога,
Чарівних звуків на землі!

Та чи до бур в житті, як ружі               
Твої і квітнуть, і горять!
Що наші сльози недолугі,
В час, коли захід, мов гранат!

Прийми, Володарко небесна,               
Крізь кров, крізь муки і крізь тлін -
Жаги останній келих лесний,               
Раба презренного уклін!

09.-10.01.2019р.


Рецензии
Ух ты!!! Классно, Валера. Только что такое "лесний"?

Игорь Ярин   15.01.2019 12:21     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Игорь!!!:)
(лесний - улесливий) - догідний, запопадливий.
Угодливый:)

Валерий Масагор   15.01.2019 12:51   Заявить о нарушении