Прощание с былой мечтой

Прекрасная мечта,
несбыточное чудо...
Как ветер наполняет паруса!
Но не к Итаке гонит наше судно,
а вдаль, куда не плавали пока
ни мы с тобой, ни кормчие иные,
ни даже варвары, вообще — никто,
а ты мечта, твои картины золотые,
вернитесь в гавань все, здесь глубоко.
Здесь глубоко, мечтанью неподвластны
ни ветер, ни морская глубина,
здесь сбудется иное, что — пока неясно...
Прощай мечта, спасибо, что сюда ты привела.

6 января 2018


Рецензии
если есть ветер и паруса,
но только нет мечты,
нам не помогут и Небеса,
застрянем на мели...

мечта нам компас или звезда,
что выведет в ночи,
она поможет нам создать
волшебные ключи,

чтобы открыть себя себе,
когда другой молчит...

Алексей Косенко   06.01.2019 19:03     Заявить о нарушении
Это ограниченность русского языка: по-английски я написала бы с определённым артиклем - Прощание с (этой) мечтой...

Екатерина Патяева   06.01.2019 20:07   Заявить о нарушении
Спасибо, что обратили на это внимание. Пока исправила заголовок - прощание с ДАВНЕЙ мечтой. Но, может, вообще по первой строке лучше назвать?

Екатерина Патяева   06.01.2019 20:10   Заявить о нарушении
Пусть будет Прощание с былой мечтой...

Екатерина Патяева   06.01.2019 20:13   Заявить о нарушении
Да, это уточнение сдвигает смысл.

Алексей Косенко   06.01.2019 21:11   Заявить о нарушении