Песнь Востока. Бесценная моя!

   Признаюсь Тебе, любимая, что жемчуг, что река хранит, тая, 
На глубоком дне нашей волшебнейшей реки,
Что течёт, журча прекрасно для тебя и для меня, -
Изумительнейший жемчуг, что искал уже давно
И достал сегодня только для тебя,
Восхитительнейший жемчуг, что нашёл я, наконец,
Достал из глубины огромной всё же для тебя!
Не желаю видеть, что с годами ты не носишь новых  украшений! Зря!
Ты ведь – дар судьбы моей, бесценная, Ты – счастье для меня!

_______
Японский текст - 8 век.
Авторская интерпретация русского перевода песни: Сергей П. Емельченков.


Рецензии