Предание

(…о девушке Тилле и волокнистом камне по имени асбест)

Давно это было…, добра нет без зла 
В легенде о Тилле, что жизни спасла.
В легенде о Тилле, что шла по огню,
Лишь в памяти только  её я храню. 
 
Как просто мы жили, встречали рассвет,
Молились, любили, гуляли в траве, 
Работы хватало, и песня порой
Тоскливой казалась, когда шли домой. 

Но вот на закате пришла в ноябре
Не то молодая, не то постарей.
Поселок был мал, и из веток дома.
Такой же к утру, она строит сама. 

И так же как все, стала жить-поживать,
Со всеми дружиться и не унывать.
Веселого нрава, красива, резва,
Проворна как ветер. Но как ее звать? 

Второй или третий денек пролетел,
Как девушку звали, узнал - кто хотел.
Спросите у солнца, что утром взойдет,
Смеясь, оно Тиллой ее назовет.   

И так же как солнце дарила тепло,
Когда улыбалась, всем было светло.
И в поле трудилась, а надо – в лесу,
Ну как не влюбится в такую красу. 

Да только смущала парней иногда,
Когда говорила, что не молода.
Не верил никто, молодилось лицо,
И руку б украсить красивым кольцом. 

И длинных волос как волна хороша,
Не может в ней быть некрасивой душа.
А то, что хватало в косе седины,
Так это пустяк, вот дождемся весны, 

Вот лето придет и без зимних одежд,
Все парни проснутся для новых надежд.
Причудливо имя, откуда оно?
Никто не расскажет, все было давно…

Что значило Тилла, один лишь старик,
Хоть помнил, но только молчать он привык.
А то бы сказал, да  уже не успеть. 
Коль Тилла, то значит, не может сгореть.

Года пролетали, а дни - их быстрей,
Друзья и подруги вдруг стали старей.
От Тиллы никак не уйдет красота
И в чем же загадка? Отгадка – проста… 

Да ведьма она! – старой Мыквы слова 
Носила в себе не одна голова.
Зачем у воды каждый вечер сидит?
Кого над водою она сторожит? 

- Ты, Мыква, от зависти лопнешь сейчас!
- Не лопну! Поверьте мне люди хоть раз!
Как можно все жить и никак не стареть? 
Нам Тиллину старость уже не успеть. 

Увидеть, покуда еще мы живем,
Она не стареет ни ночью, ни днем...
Да только беда не приходит одна,
Вот сотня врагов подняла нас от сна. 

Вот сотня врагов, да на быстрых конях, 
Ворвалась в деревню, когда без огня
Все спали, и ждали, что новый рассвет
Нам лето приблизит, роса на траве 

Не сбита еще, да нарушен покой.
Угрюмо стояли мы плотной толпой.
И слушали, молча, их вождь был суров, 
Как камни слова, что лишили нас снов.

Как камни слова, нас ударили в грудь.
Мы люди простые, с мечами в игру,
И с копьями мы не умеем играть,
А значит теперь нам – стоять и молчать.
   
- Вот к этому кедру пускай принесут
Все шкуры и туши зверей, что в лесу,
Добыты, и рыба, как выкуп пойдет,
И птица, что сбита вчера вами влет.

А тот, у кого всего этого нет,
Пусть горстку несет драгоценных камней.
Обманщика, знайте, в костер заведем,
Жену и детей его в плен заберем.

Стояли…, молчали одни старики,
А женщины выли и ветер с реки
По полю разнес да печальный их плач:
Вот смерть к нам пришла, все так это значит?

И только у Тиллы одной средь толпы
Улыбка с лица не сошла, стук копыт
Тревожил еще тишину, а потом
Их вождь обернулся, взмахнул вдруг мечом, 

И молвил, красуясь на белом коне:
- Вот эта красотка по сердцу лишь мне. 
Коль жить все хотите, решайте скорей,
И пусть эта девка, здесь станет моей.   

Не то всю деревню спалю я дотла…
Не звали беду мы, сама к нам пришла.
Лишь день на раздумье враги отвели
Летели как птицы часы, не ползли... 

На берег реки мы ушли от беды,
Там Тилла сидела одна у воды.
Никто не решился хоть слова сказать,
Готовы мы были теперь умирать, 

Лишь Мыква шипела как тысяча змей:
- Сгорим мы в огне, сгорим вместе с ней.
Гордячкой была, хоть зимой, хоть весной,
Так пусть пропадет со своей красотой 

За полночью утро приходит всегда,
И бледные звезды качает вода.
Вот Тилла склонилась над зеркалом вод,
Стоял и молчал деревенский народ. 

Вот факелы бьются в руках чужаков,
Вот вспыхнуть готов уж любой из домов.
- Спаси же нас Тилла! Спаси нас скорей!
Подумай о будущем наших детей! 

Но Тилла привстала и слышно едва,
Слова прошептала: Беда не для вас!
Отступит, уйдет, как уйдет темнота,
И солнце взойдет! Жизнь, как, правда – проста! 

- Не верьте ей люди! Ведь ведьма она
Во всех наших бедах она лишь грешна.
Так Мыква взвопила и факел схватив,
Решила им в Тиллу со зла запустить. 

И вспыхнуло платье букетом огня,
И стало светло, как средь белого дня.
Горят башмаки, да и гребень волос,
Который ей парень в подарок принес. 

Но Тилла…, но Тилла тряхнув головой,
Стояла одна перед дикой толпой.
И кольца волос, от огня защитив,
Ее  сберегли. И теперь на пути 
 
Никто не стоял. И могла бы уйти, 
И всю красоту…, всю с собой унести. 

Сказала она и врагам, и друзьям:
Теперь же поверьте своим вы глазам,
Что Тилла бессмертна и вечно живет,
Сквозь пламя, и злобу здесь Тилла пройдет. 

Средь гор и лесов я всех вас берегла.
Пока вместе с вами я рядом жила.
Но время пришло, и пора мне уйти,
И даже огонь пусть стоит на пути. 

Такою красивой еще никогда,
Она не была. Помогла знать беда.
Легко и изящно ступала она,
Как облако в небе, как в речке волна. 

Концами волос укрощала огонь, 
Лишь пепел дымил под ногами врагов.
И кончики прядей разнес ветерок,
Она уходила…, алел лишь восток. 

Она уходила... Ей вслед, не дыша
Смотрели враги, как она не спеша,
Плыла по траве между черных корней
Плыла, оставляя в деревне друзей. 

С тех пор говорят, что немного есть мест,
Где можно найти волокнистый асбест.
Подернута зелень седым серебром - 
То пряди волос… и преданье о том,
 
Что девушка Тилла когда-то здесь шла,   
И злобных врагов за собой увела.
Случилось все где? Мест немало окрест…
А было все там, где находят асбест...
————————————————————
Прекрасный уральский поэт и прозаик Бэлла Дижур в свое время написала очерк "Волокнистый камень". А "Предание…" - это всего лишь поэтическое переложение легенды.


Рецензии