Жар от Любви
ДалА объясненье предвзятостям чувств...
Ей точкой исходною стала история,
В душе от которой... невольная грусть...
Создатель теории, будучи женщиной,
/В дальнейшем... ни капли намёка на секс/
Была приглашённой, не больше ни меньше,
Разок на свиданье с одним из коллег...
Нельзя сказать, чтобы он нравился ей...
Но вдруг захотелось сменить обстановку...
В лаборатории скучным был день...
Непродуктивным каким-то, без толку...
Она согласилась пойти с ним в кафе...
Сидели, болтали какое-то время...
Но вдруг потемнело в глазах, в голове —
Она ощутила, что щёки краснеют...
— Да я, — размышляла, — БылА неправА,
Эмоций своих удержать я не в силах...
Возможно, немного в него влюблена?
И даже... на встречу с ним вновь... согласилась...
По-прежнему чувствуя странно себя,
Вернулась домой... Дверь закрылась со скрипом...
Её тут же вырвало... Всё было зря:
Любовь оказалась всего только гриппом...
НеЯсны пути у науки до истины...
В постели затем пролежавши неделю,
Учёная книгу писала неистово:
«Как жар от любви можно спутать с болезнью»...
Свидетельство о публикации №119010408658
Повествование выстроено как притча с неожиданным поворотом: героиня — учёная, поначалу сдержанная и рациональная, — попадает под власть неведомого чувства. Мгновенное покраснение щёк, спутанность ощущений, кажущаяся влюблённость… И всё это — лишь симптоматика вируса, а не метафизика сердца. Этот жесткий поворот в финале:
«Любовь оказалась всего только гриппом...»
— разрушает весь романтический нарратив, с которым читатель невольно начинал отождествляться, и в то же время остроумно сбивает пафос с темы Любви как высшего чувства. Ирония здесь работает на контрасте: возвышенное вдруг сводится к телесному, физиологическому. Но в этом и тонкая провокация поэта — намекающая: неужели и правда нет разницы?
Штейн делает шаг дальше, завершая поэму почти гротескным штрихом:
«Учёная книгу писала неистово:
„Как жар от любви можно спутать с болезнью“…»
Наука — как и искусство — ищет объяснений. Но бывает ли «жар любви» лишь телесной реакцией? Или, напротив, подлинные чувства всегда идут вразрез с рациональным объяснением? Автор не даёт однозначного ответа, а приглашает нас поразмышлять — с юмором, скепсисом и, быть может, тайным согласием.
Вывод:
Сатирическое и тонко психологическое стихотворение «Жар от Любви» — одна из жемчужин в сатирико-философской линии творчества Руби Штейна. Оно сочетает в себе блестящий рассказ, гротескный юмор, интеллектуальную провокацию и едва уловимую грусть — ту самую, с которой начинается история.
Руби Штейн 26.07.2025 22:37 Заявить о нарушении