Бelая беlая бelая ночь - памяти Франсуа Вийона
( памяти Франсуа ВИЙОНА - открытый перевод из NASKA)
ночь в белом шелке -
скандальный показ
откутюр,,,
ночь в белом шоке :
шорох листвы
шелест купюр,,,
весь город
в татуировках неонок
небо -
в лазерном графитти,,,
твой шелк прозрачен и тонок
а улыбка -
просто чума 8)
но
ты ускользаешь -
и мне
не хватает света
но
ты исчезаешь
в желтой подлодке
такси...
я войду
в этот город
словно в подземку
и потеряю билет
и спрошу
у Харона-бомжа
на кого нынче
облава
и почем нынче
кайф,,,
он засмолит окурок сигары
глотнет невпопад
кое-что из пакета
и проскрипит
на старофранцузском
нечто
про шею
и зад(*),,,
но я помню -
как ты исчезаешь
и мне
не хватает
воздуха,,,
знаю
что ты
ускользаешь -
а я
вот-вот
захлебнусь миром...
на желтой
подлодке-такси
я
этот город
покину
и
кроликом
с ободранной шкурой
вынырну
где-то
вдали -
где ночь
забинтует раны
своим
вызывающе-белым
шелком
и я
не смогу различить
вас
между собой
в долгом-предолгом
терпко-горьком
белом шоке,,,
пока -
ты еще
исчезаешь
когда -
ты уже
ускользаешь...
БELАЯ
БЕLАЯ
БELАЯ
НОЧЬ.
подлодка такси
раздавлена
глубиной
~
________________
* - скорее всего, речь идет о строчке из стихотворения Ф.Вийона
"...и сколько весит этот зад -
узнает скоро эта шея."
___
<naska/забудькакэтобыло,,,>
Свидетельство о публикации №119010407001