Ой, отцовский сад широк...

 Перевод с марийского Сергея Поделкова

Ой, отцовский сад широк,
Тын стоит вдоль улицы,
Корни яблонь пролегли
Поперёк всей улицы, -
Не споткнувшись, не пройдёшь
К девушке по улице.
У ворот в конце села
В белой кофте девушка.
Как вы думаете, - а? –
Не меня ль ждёт девушка?
Посмотрите, - есть другой.
Ухажёр у девушки.

Материнский огород
Длинный – до околицы,
Грядки с луком пролегли
Вдоль жердей околицы, -
Не споткнувшись, не пройдёшь
К парню за околицу.
На мосту, в конце села,
В белых брюках молодец.
Как вы думаете, - а? –
Не меня ль ждёт молодец?
Посмотрите, - есть уже
У него другая.

P.S. Запись Я. Эшпая, д. Изянгер Еласовского района, МАССР.


Рецензии