Эдельвейс

Вскружило голову цветка название –               
в нём свежесть гор, аристократа спесь.               
Альпийский луг дарИт произрастание
тому, кто зван красиво – эдельвейс.

Среди камней жемчужиной красуется.
В горах для многих он недостижим.
Попробуй, встреть такой цветок на улице,
где "горы" – из панелей этажи.

Представил я, как снежной тёплой шалью
укрыт он был среди холодных скал,
и лик свой пряча под жемчужною вуалью,
влюблённых восходителей искал.

Короной белою над миром он вознёсся,
любви большой готов отдаться весь.
Весь трон-букет – ему! И без вопросов!
На то и принц он, славный эдельвейс.

Иллюстрация - из Сети.


Рецензии
Прекрасный стих, как и сам эдельвейс! И образы на высоте "горы" - из панелей этажи!

Вадим Ферзь   04.01.2019 17:37     Заявить о нарушении
Благодарю сердечно!
С теплом,

Вадим Цимбалов   04.01.2019 20:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.