Второй рассказ Берилла
Мы говорили с ней, немного ни о чём,
Она в компаниях вела себя с оглядкой,
А нам, всё было, с друзьями, нипочём.
Она, как та вдова, которой всё немило,
А нам, вся жизнь ещё, казалась впереди,
Она, стихи Цветаевой, читала и любила,
И я не знал, как с ней себя вести…
На откровенность, вызвать не решался,
Зачем, нам правду, друг о друге знать,
Осадок пустоты, в душе моей, остался,
Словами это, вряд ли, возможно передать.
Опустошен! Пришла пора встряхнуться,
Необходимо чем-то заполнить пустоту,
А мысли в пустоту, как псы цепные рвутся,
Покой Души, без помощи, я вряд ли обрету.
Преодолев сомнения, решил достать Берилл,
Он в трудные минуты не раз мне помогал,
Зажег свечу и к камню обратился,
И он мне про любовь, балладу рассказал:
Много в жизни, всего, повидал я,
Видел слёзы, убийства и кровь,
Видел я, как друзей предавали,
Счастье видел, и видел любовь.
О любви – расскажу я сейчас,
О себе, о своих приключеньях,
Жизнь – сурова, бывает подчас,
И не раз, я терзался в сомненьях.
Я был «предан», хозяйкой своей,
Если можно, мне так тут сказать,
Был я продан – за горстку монет,
Но я камень, и должен – молчать.
Это жизнь, я был куплен другим,
Да вот грани, мои, не сверкали,
Боль души – камень тоже раним,
Исцеленье – приходит с годами…
А мой новый, хозяин в те годы,
Жил как все, как другие живут,
Он, имел – небольшие доходы,
Ну не граф, что поделаешь тут.
Дни недели – друг друга сменяли,
А там месяц, за месяцем – шли,
Мои грани ему, для него, не сияли,
А вот нить Ариадны – нашли.
Что-то общее, было у нас,
Он в Душе, несомненно, терзался,
Деньги правят сознанием масс,
- Он в «беде», как и я, оказался.
И вот как-то, собравшись под вечер,
Взяв с собою, зачем-то кинжал,
Осмотрелся, меня заприметил,
Посмотрел, и в раздумье, сказал.
Будь, что будет, приспела пора,
Эта ночь, по местам всё расставит,
Жизнь и смерть, это только слова,
Смысл которых, от нас ускользает.
Прошептав, эту странную фразу,
Взял меня, и в карман положил,
И вот тут, ты поверь мне, я сразу,
О хозяйке, о – прежней, забыл.
Город спал, видел сны и кошмары,
Мой «хозяин», куда-то спешил,
Мимо нас, проплывали – кварталы,
Кто он? Что, этой ночью забыл…
Может он, кровожадный убийца,
Нет, убийца – не стал бы страдать,
И зачем бы, убийце – бандиту,
В ночь, на дело, меня с собой брать.
Так я думал, а время – летело,
Наконец, мы, куда-то пришли,
Старый замок, высокие стены,
Мрак ночной, далеко до зари…
Что выходит, не зря я, боялся,
Кража, деньги, хозяин мой – вор,
Он как кошка, на стену забрался,
И бесшумно – спустился во двор.
Там – «хозяйку», спасти я пытался,
Тут – что делать? Я право, не знал,
Вот, «хозяин», к окошку подкрался,
Я в кармане, в раздумье, лежал…
В этот миг, я в благое – не верил,
Я желал, чтоб схватили его,
А «хозяин», секунду помедлив,
Постучал, осторожно, в окно.
Сей поступок, меня ошарашил,
Я пытался, хоть что-то понять,
Но окно, распахнулось, и краше,
Чем она, не случалось встречать.
Как тогда, пред моими глазами,
(Её образ, мне в душу запал),
А она обливалась слезами,
И твердила, что ты опоздал.
А такие слова – хуже смерти,
Сердце режут они, как ножом,
Вы мне на слово, камню, поверти,
Ночь и он – у неё, под окном.
Я увидел, как плачет мужчина,
Как слезинка течёт по щеке,
Он ей шепчет – ты мною любима,
Убежим…. Будем жить вдалеке.
Я не верю, что ты, всё забыла,
Я безумно, безумно влюблён,
Дня прожить, без тебя, я не в силах,
Забываю про пищу и сон….
А красавица, шепчет сквозь слёзы,
Я тебя, дорогой мой, люблю,
Но отец мне сказал – будет свадьба,
Я за графа тебя выдаю….
Он вчера, приезжал к нам в именье,
Перстень мне, дорогой подарил,
Был уверен, без тени смущенья,
Что любовь – он, за деньги купил.
Она перстень, ему, показала,
И швырнула на столик его,
Что же делать, сквозь слёзы шептала,
Как избавится, нам, от него….
Видно тут, моё время приспело,
Сколько можно в кармане лежать,
Нужно браться – Бериллу, за дело,
От разлуки, влюблённых спасать.
Но в душе, я немного боялся,
Что за перстень ей граф подарил?
Без борьбы, я, наверно бы сдался,
Если б в перстне – его, Опал был.
Этот камень, окутанный мраком,
Слышал много, легенд я о нём,
Под Британской короной и флагом,
Он сюда с дальних стран завезён.
Но страшили, не дальние дали,
Не легенды людей, не молва,
Просто был он, её талисманом,
Власть над ней, ему свыше дана.
Если граф, подарил ей Опал,
А точнее, ну перстень с Опалом,
То – он в самую точку попал,
И тогда, будет он править балом.
Размышлял я, а время бежало,
Приближая развязку – рассвет,
Я услышал, она прошептала:
«я в отчаянье, выхода нет…»
В этот миг, я напряг свои силы,
Я хозяину, страстно шептал,
Ты меня, подари своей милой,
Ну а там, или пан, иль пропал.
Может вам, я сумею помочь,
Я потрачу на это все силы,
И отсюда умчишься ты прочь,
Не один, а с возлюбленной, милой.
Тут хозяин, ей шепчет в ответ,
Я…, кинжал для себя оставляю,
А тебе, оберёг, от всех бед,
Свой Берилл – талисман, завещаю.
Он достал, протянул ей, меня,
И увидел я – перстень с алмазом,
А раз так, ставить точку нельзя,
Вы моим, подчиняйтесь приказам.
Убегайте ж вдвоём, торопитесь,
Сторожей я – возьму на себя,
Вы бесследно, в ночи растворитесь,
В путь скорей, больше медлить нельзя.
Прочь от дома, от графа, от горя,
От алмазов, брильянтовых слёз,
Убедил, вырвал их из неволи,
В мир любви и блаженства унес.
Вот и всё, молодая хозяйка,
Обвенчалась с любимым своим,
Я был третьим, но им не мешал я,
Разве можно, мешать молодым!?
Жили – были, ни в чём не нуждались,
Были дети и внуки у них,
Граф пропал. А отец – седой старец,
Перед смертью, простил, всё же, их.
* * *
Я, бег мыслей, твоих, не умерил,
А рассказ, для того, рассказал,
Чтоб в себя, в свои силы, ты верил,
И с надеждой, свой путь продолжал.
И фортуна, поверь, благосклонно,
Отнесётся, к тебе, в трудный час,
На «все сто», заявляю – резонно,
В жизни это, я видел не раз….
Лето, 1975 г.
Свидетельство о публикации №119010306374