Нет, зачем опасаться

Перевод с марийского Сергея Поделкова

Нет, зачем опасаться,
Что вяз подрубать буду я, -
У меня, чтоб рубить,
И дубов ещё много.

Нет, зачем опасаться,
Что с парнем играть буду я, -
У меня, чтоб играть,
И других ещё много.

Нет, зачем опасаться,
Что липу рубить буду я,
У меня, чтоб рубить,
И берёз ещё много.

Ну, зачем опасаться,
Что с девушкой этой играть буду я, -
У меня, чтоб играть,
И красавиц других ещё много.

P.S. Запись Пет Першута, 1935-1940 гг., в селениях Еласовского и Горномарийского районов, МАССР.


Рецензии