Лилиенкрон. Неожиданность. Пер. А. Добрынина

Неожиданность

Грозы отгрохотала канонада,
И лепестками мокрый сад сорит.
Я прислонился к изгороди сада;
«До встречи», ¬– солнце миру говорит.

Лягушки рады грозовому маю,
В ветвях возня и птичья болтовня.
Платочек милой к сердцу прижимаю,
Любовь томит и мучает меня.

Цветущий рапс уже не золотится
И еле виден в наступившей мгле.
Я в дом иду, чтоб за перо схватиться,
И лампу зажигаю на столе.

Через открытое окно я слышу,
Как щиплет травку на лугу мой конь.
Скользят куницы, камыши колыша,
И в очаге колышется огонь.

И я задумываюсь о подруге,
Которая сегодня далека.
Пусть я рукой прикрыл глаза, но руки
Протягивает к ней моя тоска.

Вскочу – и вновь за стол я возвращаюсь,
Сидеть спокойно не под силу мне,
И с именем ее я обращаюсь
И к облакам, и к звездам, и к луне.

Чу, скрипнуло!.. А может, показалось?..
Похоже, воры в доме… Или нет?..
Ну что ж, злодеи, проявите жалость
И пресеките мой любовный бред!

Чу, снова скрипнуло! Где шпага? К бою!               
Я за свое именье постою!
И, вздрогнув, вижу я перед собою
В плаще и шляпе милую мою.

Конечно же, мне это только снится,
Но, кругом чар своих обведена,
Вдруг поднимает скромница ресницы
И на меня в упор глядит она.

То звезды ли запели «аллилуйя»,
Из облаков ли светит лик родной?
Объятия, румянец, поцелуи,
И гаснет свет, и слышен смех грудной.


Рецензии