От либидо до танатоса

Весь мой путь от либидо до танатоса и обратно
Продвигаться вдвоём, недопонимать превратно,
Что то тянет к тебе, то совсем все в тебе претит
То замрёт все внутри от нежности, то стошнит.

И мысли о том, что лишь эмотивно-лабильна,
Застают меня психиатрически нестабильной.
Две минуты назад истерически дергался глаз,
А сейчас расслабон, спокойствие и экстаз.

То гонки по городу, то слезы под одеялом,
То я нравлюсь себе, то совсем от себя устала,
То «обними и утешь» то «ну же, сильнее бей».   
То я сама себе королевишна, то плебей.

                ***
Я устала любить себя и людей вокруг
Точно так же как и ненавидеть. 
Хотя бы на миг отпустить тетивы натуг,
Не слышать, не чуять, не видеть.


Рецензии
...Вообще-то не совсем по Вашей теме, но,ассоциативно, припомнился роман Германа Гессе
" Степной Волк". На мотив этой вещи у меня была написана "Гермина" Она есть
на странице... В ней я попытался передать это "взаимоперетекание" Эроса в Танатос
и Танатоса в Эрос...
(отрывок):

...Гермины не видно, Гермина обманна,
рассыпал фигуры гротеск наркоманный _
фигуркою шахматной, многодробима,
в Игре Бытия затерялась Гермина...*

Тик веки гримасит, спекается в скулах...
Гермина _ фарфор опрокинутой куклы,
Валькирия, гибельная Лорелейя,
античная нимфа дряхленья Верлена?...

* "Игра в бисер" _ роман Германа Гессе

Михаил Павлов 4   19.02.2020 19:11     Заявить о нарушении