Василий Регеж-Горохов Индусы верят...

Перевод с марийского Якова Козловского

Индусы верят, что, покинув свет,
Бесследно человек не исчезает,
И в образе другом он возникает,
Их вера утверждает: смерти нет.

От века, поклоняясь чудесам,
В надежде всяк к бессмертию стремится.
Во что-нибудь достойное я сам
Согласен после смерти превратиться.

К примеру, превратиться бы в цветок
Судил мне рок, чтоб, стоя на поляне,
Я женский взор заманчиво привлёк
И от пчелы не утаил бы дани.

А если б в птицу певчую меня
Смерть перевоплотила, средь зелёных
Деревьев я сближать бы мог влюблённых
Зазывной песней на закате дня.

И родником прекрасно было б стать,
Ведь жизни оправдалась бы потеря,
Когда б поил и птицу я, и зверя
И мог людскую жажду утолять.

Вознёс бы до небес меня удел,
Когда бы снова стал я человеком
И, по привычке прежней споря с веком,
Былых ошибок избежать сумел.


Рецензии