1763. Слава - пчела - Э. Дикинсон

Слава - пчела -
Песни поёт,
На крыльях летит
И жалом бьёт больно.
       27.12.2018

1763. Fame is a bee
       Emily Dickinson

Fame is a bee.
 It has a song —
It has a sting —
 Ah, too, it has a wing.

————————

sting - 1.n 1) жало
   2) жгучий волосок 3) укус;
   ожог крапивой 4) муки;
   острая боль;
   the stings of hunger -
   муки голода
   5) ядовитость, колкость
   6) острота, сила;
   the breeze has a sting in it -
   воздух приятно бодрит


Рецензии
Последняя строка выбивается, жало не "бьёт", и слово больно в оригинале отсутствует.

Сергей Долгов   08.02.2021 01:41     Заявить о нарушении
В ст. 1763 ЭД при сравнении моего текста с англ.
с исходным, кроме Ваших замечаний, есть ещё:
на 4 строчки англ. приходится 3 повтора:
it has (a song, a sting, a wing). В моём
тексте ответ один, у другого автора – другой.
Спасибо за внимание.

Александр Георгиевич Воробьев   08.02.2021 10:41   Заявить о нарушении