Каприччо

Твой стерилизованный слуга,
застанным врасплох агентами Рокамболя,
оставит на ночном столике гранито,
оплаченное в провинции, где ты никогда не бывала,
с карточкой на краю,
как окончание твоих фраз в стиле ню
немного жеманного,где-то соскальзывающего в картавость,
мармеладного флирта,
где все предложения оканчиваются на "ю",
-я вас не забыл,леди,-
встречаясь взглядом с изысканной "у" с размазанной джеральдиновой помадой
в зазеркалье.
Опьяняющее преимущество сводит с ума
вписавшийся в дверной проем разум,
преодолевший не один тысячный перевал.

***
Нежные руки его сопрано выводят меня из-зала,
Вы найдете меня на прежнем месте, сударыня.
Рядом с покрытым мхом оловянным солдатиком, более напоминающего Фавна,
И ваш веер напоминает трепет крыльев Греты Ото в висках.
Гномы, храпя как нетерпеливые, вздымающиеся на дыбы, фиолетовые пони,
осилили пик настоящей ночи,
и мы замерли в ожидании вашего знака, госпожа.
Распахивающиеся глаза словно раскаяние прости из прошлого столетия,
словно си-бемоль хрустальных каблучков на предпоследних ступенях ротонды
упивающегося вседозволенностью представителя заимодателя.
Ты обронила гренадиловую шпильку,
проткнувшую перепонку между большим и безымянным пальцами недрогнувшего сфинкса...

***
Мелюзина, с раз мазаной тушью по щекам, нечаянно коснется ледяным бедром салатово-алого страуса.
Натянутые губы заезжего виртуоза,
впившийся в пульсирующую артерию рояля,
не отражающийся в лаковых панелях гостиной Ксешинской:
безвозвратный взгляд отмахнется:
мы квиты.
Маэстро откинул полы фрака.
Разожми немые пальцы чужой руки с сумеречным хризолитом на безымянном.
Шоколадный медальон с профилем снежного барса.
Случайностей нет.
Помнишь притчу дзен-буддийского странника:
«Спускаясь в тьму колодца, помни только о том, что ты туда обронил»
Стикс уже поставила Бию на горох на колени...

Прим.
Гранита (граните) (итал. Granita) — сицилийский десерт, представляющий собой колотый фруктовый лёд с сахаром. Разновидность шербета, но имеет более плотную структуру
Мелюзина — согласно средневековой легенде, фея водных источников.
Стикс (др.-греч.«чудовище», лат. Styx) — в древнегреческой мифологии — олицетворение первобытного ужаса (слав. стужаться) и мрака, из которых возникли первые живые существа, и персонификация одноимённой мифической реки Стикс.
Бия (Биа, др.-греч.«мощь, насилие») — в древнегреческой мифологии богиня, персонификация насилия. Дочь Палланта и Стикс. Союзница Зевса в борьбе с титанами.


Рецензии