Василий Регеж-Горохов Загадка

Перевод с марийского Якова Козловского

Ума проявить постарайтесь-ка хватку!
А ну отгадайте простую загадку:
«С водою не выпить и с хлебом не съесть,
Ни деньги, ни вещь, но у каждого есть.

И кто-то имеет в достатке его,
А у другого – почти ничего.
Ни птица, а мчится, не червь, а ползёт,
На рынке никто его не продаёт.

И в клеть не посадишь его под замок,
В котёл не положишь, не бросишь в мешок.
Кнутом не подгонишь, не крикнешь: «Постой!»,
Бывает беззвучно, и звук не пустой.

Случалось гулякам его убивать,
А сердцу в тоске – на него уповать.
Поддельное смоет, низвергнет, затмит,
Бесчестно забытое – вдруг воскресит.

Хоть знаешь ты, сколько его позади,
Не знаешь ты, сколько его впереди.
С ним шутки опасны, ему не перечь!..» -
«Ведёшь ты, приятель, о времени речь».


Рецензии