By the light of the silvery moon

из музыкальной комедии "В свете серебристой луны"

https://www.youtube.com/watch?v=VP2ke8an81E

Тьюб DORIS DAY - BY THE LIGHT OF THE SILVERY MOON

Лунный свет и струи серебра
К тебе прижаться
Побуждают меня, да-да!

Медовый месяц с июньской луной ( Honey Moon под июньской луной )
Ее лучи несут призыв
Обниматься с тобой
Под этой самой луной

Место -- парк, там -- мрак,
Сквозь деревья виден свет луны.
Нас --двое, я и ты,
Бризы лета ощущаем мы

Первый акт, что нам дан,
"Целоваться где нам?"- ты спросил.
"Здесь, конечно, под луной,
Серебристый свет ее так мил!"

Лунный свет и струи серебра
К тебе прижаться
Побуждают меня

Медовый месяц с июньской луной
Ее лучи несут призыв
Обниматься с тобой
Под этой самой луной


Акт второй, мы с тобой,
Розы окружают нас кругом;
Только с нами в этот раз
Пастор с томно-благостным лицом

Перезвон, и хор поет
Нарекли нас мужем и женой,
Третий акт-- а впрочем всё!
Ночи все у нас на бис с тобой!

Лунный свет и струи серебра
К тебе прижаться
Побуждают меня, да-да!

Honey Moon, Honey Moon, Honey Moon
Под июньской луной
Ее лучи несут призыв
Обниматься с тобой
Под этой самой луной



После " Ночи все у нас на бис с тобой!"
ЕСТЬ ИНОЙ ВАРИАНТ ОКОНЧАНИЯ

Свет неярок, но так серебрист,
Его даже солнцу предпочту,
И под романтический напев
Целоваться, милый, я хочу!

Honey Moon, Honey Moon, Honey Moon
Под июньской луной
Ее лучи несут призыв
Обниматься с тобой
Под этой самой луной

Перевел Сердж Блэкторн


Рецензии